Бюджет: 8 RUB Термін: 1 день
Доброго времени суток!
Заинтересовало Ваше предложение. Готов к сотрудничеству.
С уважением,
Дмитрий Киселев
[email protected]
Бюджет: 8 RUB Термін: 1 день
Доброго времени суток!
Заинтересовало Ваше предложение. Готов к сотрудничеству.
С уважением,
Дмитрий Киселев
[email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Здравствуйте,
заинтересована в вакансии.
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Я готова к выполнению ваших заданий.Вот моя почта [email protected]
Бюджет: 1 USD Термін: 1 день
Грамотность, стилистика, читабельность текста. Обращайтесь.
[email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Здравствуйте, готова с Вами сотрудничать. Имеется опыт выполнения подобной работы.
Бюджет: 10 RUB Термін: 1 день
Готова приступить к сотрудничеству
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Готова к сотрудничеству. Имеется большой опыт работы копирайтером и рерайтером. Примеры работ в портфолио. Пишу грамотно и соблюдаю сроки.
E-mail: [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Добрый день, Владимир! Готова выполнить тестовое задание.
E-mail: [email protected]
Бюджет: 8 RUB Термін: 30 днів
Работаю модератором и корректором на таких известных биржах копирайта, как txt.ru и zatexta.com. Имею большой опыт работы в коррекции и редактировании текстов. С удовольствием буду с Вами сотрудничать.
Бюджет: 8 RUB Термін: 1 день
Предложение заинтересовало. Для связи со мной [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 11 днів
icq 374178566 если интересует моя кандидатура.
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
добрый день. раскажите ваши условия работы. готова попробовать с вами работать
Бюджет: 0 EUR Термін: 2 дні
Здравствуйте, могу предложить свои услуги, пожалуйста, свяжитесь со мной по е-mail: [email protected]
C ув. Ирина
Бюджет: 0 EUR Термін: 30 днів
Готова к долгосрочному и плодотворному сотрудничеству! Резюме, при необходимости, предоставлю. Опыт работы есть. Если что, обращайтесь в скайп adminclub2. Всего доброго!
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
готова сотрудничать
Бюджет: 8 RUB Термін: 2 дні
Здравствуйте! Заинтересована в получении работы по редактированию текстов. Опыт есть. По образованию филолог.
Мои контакты:
[email protected]
ICQ 678786383
skype: stasya_galeeva
Бюджет: 10 RUB Термін: 1 день
Готов обсудить детали и начать. [email protected]
Бюджет: 8 RUB Термін: 1 день
добрый день, готова к сотрудничеству. Подробности на [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Готова обсудить детали и приступить к работе. Могу выполнить тестовое задание.
Скайп itarakanova
[email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Готова с вами сотрудничать.
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Готова сотрудничать! [email protected]
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! я не знаю порядку цифр в цій області, ставте одразу вашу ставку і терміни, моя ціна це просто заповнити поле Необхідно зробити текстам рерайт (я думаю з допомогою AI) таким чином, щоб вийшло 3 окремих абзаца (кожен по 150 символів БП), які будуть йти в описі на сторінці товару ... 3 абзаца навпроти трьох зображень, в журнальному стилі Всього на даний момент 78 товарів, підготовлена Гугл таблиця з усіма назвами, URL на товари + вже винесені тексти
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.