Бюджет: 500 UAH Термін: 5 днів
Доброго дня, з радістю займуся цією справою. Вчасно виконую роботу.
Бюджет: 500 UAH Термін: 5 днів
Доброго дня, з радістю займуся цією справою. Вчасно виконую роботу.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Добрий день ! Має досвід роботи у написанні та редакції книг.
Моє портфоліо: Freelancehunt
Для того, щоб добровільно і якісно виконати з урахуванням всіх ваших бажань займе час.
Зверніть увагу) ціну покажу в ставці
Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Вітаю)
Якщо ще актуально:
* цікавлюсь темою саморозвитку;
* співавтор книги "Ау, красиве тіло, ти де?!" - https://moe-tilo.blogspot.com/;
* часто пишу статті по різноманітним вебінарам та інтерв'ю: https://iampm.club/blog/rol-biznes-analitika-na-discovery-faze-proekta/, https://iampm.club/ua/category/czifrova-transformacziya/
Для оцінки роботи над вашою книгою потрібно прослухати хоча б кілька частин.
Усі деталі готовий обговорити в особистих.
З повагою, Олександр.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Добрий день, я зацікавлений у вашій задачі, відразу готова за нього взяти) Плата годинна - 100грн/год.
Щастя з пошуком виконавця!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 10 днів
Здоров’я Працюю з текстами 12 років. Є досвід корекції/редагування статей і в друкованих ЗМІ. Як вчитель по освіті я вмію подавати інформацію і будувати логічну структуру матеріалу. Я зацікавлений в психології. Будемо раді брати участь у вашому проекті, щоб слухачі отримали зрозумілий і зручний для сприйняття варіант.
Бюджет: 700 UAH Термін: 10 днів
Добрий день, зацікавив Ваш проєкт.
⚡Ознайомилася з ТЗ. Готова виконати чітко за Вашими вимогами. Маю знання рос. і укр.мови на професійному рівні, навички редагування й коректури текстів.
❗❗❗ Співпраця лише через СЕЙФ на цьому сайті.
🤓Редактор за фахом. Загальний досвід роботи з текстами - понад 19 років:
редакторський досвід у друкованих ЗМІ - 8 років (7 років випусковим редактором медичного журналу "Здорово" та його додатків "Здорово бути мамою" і "Здорово зростати здоровим" - із 2007 до 2013), у копірайтингу - 11 років (із початку 2012-го року). Працювала переважно з нативними рекламними статтями для журналів і комерційними текстами для сайтів. Однак із 2018 до 2019 року співпрацювала з психологом Інною Мурашовою - писала листи для розсилок із запрошенням на її безкоштовні вебінари та робила коректуру її книги "Жіноче призначення від А до Я", писала для неї анотацію, передмову та післямову. Вихідний текст російською мовою мені тоді надавали.
🤑Ціна - 700 грн. Термін виконання - до 10 днів, вказаний із запасом.
🤝 Звертайтеся. Буду рада співпраці з Вами.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрий день ! Готовий розглянути Ваш варіант, оскільки є відповідний досвід з текстами. См . Моє портфоліо Я переклав американське видання з маркетингу на російську, самостійно писав свої наукові статті та студентські роботи. Я вважаю, що маю достатньо логічного мислення для створення структури книги. Обробляв відеофайли, видаляючи, змінюючи і переміщаючи фрагменти. Напишіть особисті повідомлення для більш детальної обговорення.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю. Моє ім’я Оля і я копірайтер з 8-річним досвідом. Якість та своєчасність виконання роботи . Обожнюю медитації та аудіокниги по психології. Із задоволенням виконав завдання. Ціна 500 грн.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Добрий день . Я редактор видавництва, в професії більше 12 років. За цей час випустила 54 книги: художня, дитяча література, періодика, авторські. Я думаю, що ваша задача ідеально підходить до мого профілю. Будувати логіку розповіді – моя щоденна робота. Пишіть, буду раді брати участь у народженні нової книги!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Добрий день, дуже цікаве та неординарне замовлення. Грамотно володію українською та російською, тобто зможу працювати з обома мовами. Дуже хотіла би попрацювати над даним проєктом. Ціна за годину роботи 50 грн.
Детальніше можемо обговорити в особистих!)
Шукаємо автора для адаптації класичних казок українською мовою для дитячого мобільного застосунку. На першому етапі пропонуємо виконати одне оплачуване тестове завдання. Якщо результат нас влаштує, плануємо замовити адаптацію 10 казок, а надалі - продовжити регулярну співпрацю. Вимоги: сучасна, природна українська мова; простий і цікавий текст для дітей; адаптація та скорочення оригінальної казки без копіювання сучасних перекладів; збереження основного сюжету та важливих деталей; орієнтовна тривалість готової казки - до 10 хвилин читання. Приклади казок: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Будь ласка, напишіть приблизну вартість адаптації однієї казки та термін виконання; чи готові ви передати замовнику виключні майнові права на створений текст для комерційного використання; приклади ваших дитячих текстів або схожих робіт.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Шукаємо уважного та відповідального виконавця для наповнення інтернет-магазину товарами.Необхідно: Створити та заповнити 100 карток товарів. Додати: назву товару; фотографії; опис товару. Внести всю інформацію на сайт через адмін-панель.Ми надаємо: базові фотографії товарів для орієнтиру подальшої генерації; основа назви; характеристики; доступ до сайту; інструкцію щодо оформлення карток (за потреби).Вимоги: уважність до деталей; грамотне оформлення інформації; бажаний досвід роботи з CMS або інтернет-магазинами; відповідальність та дотримання дедлайнів.Обсяг роботи 100 карток товарів. Орієнтовний термін виконання — 7–10 днів.При відповіді на вакансію, будь ласка, вкажіть: приклади виконаних робіт (якщо є); вартість виконання всього проєкту; коли готові розпочати.
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0