Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Смогу сделать до 18. Цену указала за текст объемом в 6к.
Обращайтесь)
Нужно отрерайтить несколько текстов. каждый по 6000 символов. Нужно текст причесать, переписать и уникализировать до 100%. Тема: резка металла и т.п.
Работаю напрямую, срок - до 11 часов 18 октября 2019 года!
Исходники покажу в личной переписке. Не пишите те, кто пишет о котиках-помадах, тут нужно понимание темы.
Срок сдачи до 18 часов 18 октября!
Дам по одному тексту.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Смогу сделать до 18. Цену указала за текст объемом в 6к.
Обращайтесь)
Бюджет: 210 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Есть опыт в данной тематике. Текст сдам сегодня до 18:00.
Стоимость - за 1 текст указала. Работа напрямую подходит.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Напишу в срок, приступлю немедленно. С тематикой знакома. Гарантирую качество и уникальность.
Почта: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Пишу статьи для наполнения сайтов, рерайт новостей по различной тематике, описание товаров и размещение на сайте, отзывы для интернет - магазинов. До этого писал обзоры международных выставок. Тексты хорошо структурированы и СЕО-адаптированы. Уникальность только 100%. С некоторыми образцами моих работ можно ознакомиться в портфолио.
Freelancehunt
Работаю по 50грн/1000збп.
Контакты:
Телефон, "Телеграмм" - +380 63 515 46 94
E - mail - [email protected]
Самая оперативная связь через «Телеграмм».
С уважением, Александр Дьяченко
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Доброе утро! С удовольствием поработаю с Вами. Качество за мной. Обращайтесь.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее, гарантирую качественную работу
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Доброй ночи.
Готовы со мной не спать сегодня?))
тогда присылайте первый текст)
1000 символов/50 грн
Пишите, с радостью поработаю с вами)
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! я не знаю порядку цифр в цій області, ставте одразу вашу ставку і терміни, моя ціна це просто заповнити поле Необхідно зробити текстам рерайт (я думаю з допомогою AI) таким чином, щоб вийшло 3 окремих абзаца (кожен по 150 символів БП), які будуть йти в описі на сторінці товару ... 3 абзаца навпроти трьох зображень, в журнальному стилі Всього на даний момент 78 товарів, підготовлена Гугл таблиця з усіма назвами, URL на товари + вже винесені тексти
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.