Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Здравствуйте.
Ранее уже занимался переводами текстов в интернете. Знаю всю подноготную.
Цена устраивает.
Всем доброго времени. Нужно напечатать подробный грамотный текст, описав 2 - 3 способа заработка на переводе статей.
Текст должен быть в виде инструкции, после прочтения которой не должно остаться вопросов на данную тему. Желательно описание конкретных сайтов с ссылками на них.
Статья должна быть структурированная. Обязательно наличие подзаголовков, списков, примечаний или советов.
Ключи: "заработок на переводе текстов" - 2 повтора; "заработок на переводе текстов в интернете", "как заработать на переводе текстов в интернете", "где заработать на переводе текстов" - 1-2 повтора.
Уникальность от 97 по ETXT антиплагиат. Следите за тошнотой, реже повторяйтесь.
1К - 60 рублей.
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Здравствуйте.
Ранее уже занимался переводами текстов в интернете. Знаю всю подноготную.
Цена устраивает.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Готова приступить к работе!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готова выполнить работу.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Меня заинтересовало ваше предложение! Готова выполнить работу качественно и в срок! Я работаю в сфере СЕО и LSI копирайтинга, поэтому множество статей, написанных мною, уже попали в ТОП. Гарантирую высокое качество и соблюдение ТЗ.
Отличные примеры, написанные мною, предоставлены на сайте http://serviceyard.net/
Полностью наполняла такие сайты:
- http://trudman.com.ua;
- http://nekuri.kiev.ua
Буду рада сотрудничеству!
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.
У нас кілька сайтів юридичної тематики, і ми шукаємо хорошого копірайтера. Основна вимога — вільна, дуже якісна англійська, бо більшість статей ми пишемо англійською. Але також важливо, щоб ви могли писати російською, бо інколи в нас бувають статті чи гест-пости російською мовою. Ми шукаємо людину, яка пише грамотно і розбирається в юридичній тематиці — вміє взяти складну тему й пояснити її зрозуміло та цікаво для читача. Що нам потрібно: Вільна, якісна англійська Уміння писати також російською Досвід написання текстів на юридичні теми Одна ваша стаття як приклад (юридична тема — плюс) Оплата хороша, готові обговорити залежно від вашого досвіду та якості роботи. Головне для нас — сильний текст.
Цей проєкт передбачає створення автоматизованого алгоритму (скрипту або робота), який буде самостійно шукати точки входу на ринку за твоїми правилами та відкривати/закривати угоди на коротких таймфреймах.
Написати seo текст. ТЗ в доданому файлі P.S. ТЗ в доданому файлі ТЗ в доданому файлі ТЗ в доданому файлі
Herbies Head Shop шукає експерта-копірайтера для створення якісних блог-статей для свого блогу про інформацію про канабіс на herbiesheadshop.com. Роль зосереджена на виробництві добре дослідженого та захоплюючого контенту про вирощування канабісу, сорти, коноплі та пов'язані теми, які відповідають освітньому тону бренду та потребам аудиторії.