Людмила Христофорова
Переможець- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 131
Бюджет: 920 UAH Термін: 7 днів
Привітання, у мене є досвід копіювання та написання текстів.
Хотілося б працювати з вами!
Зв'яжіться зі мною !!І звідси!
- Проєкти 7
- Оцінка -
- Рейтинг 315
Бюджет: 920 UAH Термін: 3 дні
Здоров’я Мені зацікавилася ваша робота. Я є письменником з трьома роками досвіду. Пишу тексти на різні теми. Вартість - 5 / 1000 грн.
- Проєкти 47
- Оцінка 4.6
- Рейтинг 2 456
Бюджет: 1000 UAH Термін: 7 днів
Доброго часу дня!
Ваші тексти напишу за 6-7 днів, можливо вийде і за 4-5.
Англійською мовою володію вільно, напишу ваші тексти грамотно і швидко.
Напишіть !
Будемо раді співпраці?
Бюджет: 7500 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Я готовий зробити це за 500 грн за текст.
Мати більше 7 років болючого досвіду, високого рівня англійської мови і т.д. Все, що потрібно для того, щоб написати щось хороше.
Чекаємо на Вашу відповідь...
Бюджет: 920 UAH Термін: 3 дні
Я дуже добре знаю цю нішу.
Досвід роботи в копіюванні більше 3 років, більше 2000 робіт виконано. Я звертаю увагу на зміст: я повторюю тексти кілька разів, уникаючи непотрібних вербальних поворотів. У мене є високий рівень літератури. Я знаю англійську - C1, німецьку - B1. Я готовий працювати з великими обсягами інформації.
Бюджет: 6510 UAH Термін: 5 днів
Добрий день !
Готова до співпраці. До виконання завдань підходим відповідально, терміни не перериваю. Приклади роботи на анг. Мова надається в Л.С.
Вартість - 5$/1000 симв б.п.
Вітаємо ! I'm good copywriter, wich know's, what you need. Приклади моїх текстів можуть надіслати вам в приватному повідомленні. Ціна 5$/1000 symb
З повагою ,
Олександр
Бюджет: 920 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Зацікавився Вашим проектом, є досвід в цій сфері. Англійською мовою володію вільно, пишу грамотно і швидко.
Зателефонуйте, Будемо раді співпрацювати!
Вітаю вас! I'm interested in your project and have experience in such field. - Я зацікавлений у вашому проекті і маю досвід в такому секторі. I speak and write in English fluently, I write texts competently and quickly. (Я говорю і пишу в англійській рівномірно, Я пишу тексти компетентно і швидко).
Будемо раді співпрацювати з вами!)
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Копірайтинг
Шукаємо автора для адаптації класичних казок українською мовою для дитячого мобільного застосунку. На першому етапі пропонуємо виконати одне оплачуване тестове завдання. Якщо результат нас влаштує, плануємо замовити адаптацію 10 казок, а надалі - продовжити регулярну співпрацю. Вимоги: сучасна, природна українська мова; простий і цікавий текст для дітей; адаптація та скорочення оригінальної казки без копіювання сучасних перекладів; збереження основного сюжету та важливих деталей; орієнтовна тривалість готової казки - до 10 хвилин читання. Приклади казок: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Будь ласка, напишіть приблизну вартість адаптації однієї казки та термін виконання; чи готові ви передати замовнику виключні майнові права на створений текст для комерційного використання; приклади ваших дитячих текстів або схожих робіт.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Шукаємо уважного та відповідального виконавця для наповнення інтернет-магазину товарами.Необхідно: Створити та заповнити 100 карток товарів. Додати: назву товару; фотографії; опис товару. Внести всю інформацію на сайт через адмін-панель.Ми надаємо: базові фотографії товарів для орієнтиру подальшої генерації; основа назви; характеристики; доступ до сайту; інструкцію щодо оформлення карток (за потреби).Вимоги: уважність до деталей; грамотне оформлення інформації; бажаний досвід роботи з CMS або інтернет-магазинами; відповідальність та дотримання дедлайнів.Обсяг роботи 100 карток товарів. Орієнтовний термін виконання — 7–10 днів.При відповіді на вакансію, будь ласка, вкажіть: приклади виконаних робіт (якщо є); вартість виконання всього проєкту; коли готові розпочати.
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0