Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Добрый день, примеры работ в портфолио.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Добрый день, примеры работ в портфолио.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 3 дні
Готова выполнить, качественно и быстро
Бюджет: 3000 UAH Термін: 1 день
Сделаю интересно, доходчиво, качественно.
Правда, количество слайдов будет чуть больше.
Примеры некоторых работ на qwerity.jimdo.com/галерея и (если нужно, в личку по ссылкам)
Обращайтесь.
Бюджет: 6000 UAH Термін: 15 днів
Здравствуйте.
Стоимость указал за создание анимации с аудиосопровождением.
Озвучка - это ещё плюс 1000 грн. Озвучку делаю не я. После создания анимации, я предложу вам дикторов и вы сможете выбрать подходящего.
Если цена устраивает, давайте обсуждать, и я предложу вам сценарий самой анимации.
Обращайтесь.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 10 днів
Юрий, добрый день!
Предлагаю Вам свои услуги по изготовлению анимационного видео.
В профиле, примеры работ.
Пишите, обсудим, буду рад выполнить это задание.
С уважением, Сергей В.
Ми з колегою готуємо учнів до іспиту НМТ з української мови. Потрібен дизайнер, який допоможе перетворити наші хаотичні напрацювання на професійну систему. Що потрібно зробити: Створити візуальний стиль (палітра кольорів, шрифти), який підкреслює наш вайб: іронічний, розмовний, молодий, але водночас експертний і акуратний. Розробити набір шаблонів у Figma (для файлів-конспектів для різних соцмереж, у яких будуть пояснення, таблиці, інфографіки простенькі, тести, завдання, інформація про нашу з колегою послугу (курси НМТ з української мови); потрібні також якісь візуальні акценти). Головна вимога: система має бути зручною, щоб ми могли самостійно змінювати текст у готових шаблонах. Ми самі трохи не орієнтуємося в кольорах, які хотіли б обрати для нашого проєкту, тому будемо раді, якщо ви зможете в цьому нам допомогти. Ми можемо надіслати наші соцмережі, щоб ви швидко проглянули наш "вайб" і змогли запропонувати щось прикольне. Наш стиль: не стерильний, живий, з використанням мемів та іронії. Приклади наших поточних матеріалів додаю до проєкту (дизайн там жахливий, бо ми робили його самі, однак там ви побачите, що саме нам треба в плані правил, тестів і також побачите наш індивідуальний стиль пояснень). Хотілося б, щоб наш стиль був візуально впізнаваним і концептуальним, з перчинкою. Ми часто в роботі з учнями використовуємо цікаві речення (іноді навіть з матюками чи просто приколами), тому ми вирізняємося на ринку викладачів, і у файлах теж хотілося б мати щось таке індивідуальне.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.