Бюджет: 239 UAH Термін: 1 день
Має редакторський та коректорський досвід.
Якщо сліпо вказати ціну - перевірка одного тексту - 12 гривень.
А так було б бажано побачити текст, щоб зрозуміти, що робити і до якого виду ви хочете, щоб тексти були приведені.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готова взяти роботу.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Виконаю швидко і якісно. Досвід редагування є. Звертайтеся!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Виповнити швидко, без проблем, 15 грн за текст. Готова працювати найближчим часом.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
За текст 10 грн.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Є досвід редагування та корекції текстів. Ціна за весь проект.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 309
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Добрий день !
Я можу допомогти. Про жіночі сумочки писала (приклади в портфоліо). Скажіть точну вартість можна тільки подивившись на текст, можливо, 15 грн. за один (за умови, що там не потрібні кардинальні переділки). Можна це уточнити, чекаю деталей. [email protected]
Serhii I.
Переможець- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 242
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готовий зробити.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Бюджет: 450 UAH Термін: 1 день
Готова до плодотворної співпраці.
1 текст - 20 грн.
Бюджет: 10 UAH Термін: 1 день
Будемо раді допомогти.
Бюджет: 140 UAH Термін: 1 день
Я все виправляю і приведу в правильну форму.
Зверніться до нас.
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Добрий вечір. Готовий зробити.
15 грн. / 1 текст
Бюджет: 15 UAH Термін: 2 дні
Готовий виконати, 15грн/текст
Ставки приховані
-
Елена Воронцова 14 серпня 2016Странный... Почему свою цену не написать? Исполнители просто не тратили бы на проект время. Ох уж это шкурничество...
-
Юрий Боднарчук
14 серпня 2016
ну и усидчивость.
там максимум час времени. не все тексты так сильно запортачены. перечитать просто нужно всё..
-
Елена Воронцова 14 серпня 2016Ну вот... оказывается, работы не так много... А вы отклонили ставку уже((
-
Татьяна Оконевская 14 серпня 2016Ох, как я люблю таких горе-"работодателей"... Если это "такое", то сядьте и "прочитайте" :)))
Убивают заказчики, которые платят нормальные деньги криворуким копи/рерайтерам, а потом ищут за 5 копеек корректора/редактора, чтобы он сделал из текста конфетку.
Если вы ищете человека с "минимальной грамотностью" для проверки текстов, тогда кого же вы нанимаете в качестве "писателей"?
Ох, жуть-беда...
-
Татьяна Оконевская 14 серпня 2016Да, у меня другой профиль :))) И там я не "так себе", но это к данной полемике не относится. Удачи в поисках, просто высказала свое мнение, не имея абсолютно никакого желания участвовать в гонке на выживание :)))) За сим откланиваюсь, потому что обсуждение начинает скатываться в не совсем адекватное русло
-
Юрий Боднарчук
14 серпня 2016
да, оставим это бессмысленную дискуссию.
просто если хотите сделать совет что бы помочь, это нужно делать другим тоном.
уж извините за совет)
-
Елена Воронцова 14 серпня 2016Если заказчик отклонил тексты, значит, их необходимо "расчесать", а это, знаете ли, не всегда легко. Особенно если автор писал через одно место (простите за мой французский).
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Рерайтинг
Потрібно перевести доволі обʼємні ПДФ файли в ЕКСЕЛЬ. Самі ПДФ лежать на m113.com Без зображень Бажано оплата за послуги на ФОП/ТОВ
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! я не знаю порядку цифр в цій області, ставте одразу вашу ставку і терміни, моя ціна це просто заповнити поле Необхідно зробити текстам рерайт (я думаю з допомогою AI) таким чином, щоб вийшло 3 окремих абзаца (кожен по 150 символів БП), які будуть йти в описі на сторінці товару ... 3 абзаца навпроти трьох зображень, в журнальному стилі Всього на даний момент 78 товарів, підготовлена Гугл таблиця з усіма назвами, URL на товари + вже винесені тексти
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.