Перепис тексту церковнослов’янською мовою
У рамках цього проєкту здійснено перепис частини книги церковнослов’янською мовою для створення її електронної копії. Робота включала уважне перенесення тексту з оригінального видання з дотриманням орфографічних і стилістичних норм церковнослов’янської мови. Особливу увагу приділено збереженню автентичного вигляду тексту, правильності написання літер і форматуванню згідно з оригіналом.
Проєкт вимагав високої уважності до деталей, знання основ церковнослов’янської мови та навичок роботи з історичними текстами.
Проєкт вимагав високої уважності до деталей, знання основ церковнослов’янської мови та навичок роботи з історичними текстами.