Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Професійний технічний переклад. Правила виконання .
Якщо Вам потрібен переклад технічних текстів, звертаю Вашу увагу на наступні моменти:

Бажано, щоб перекладач, який виконує Ваш переклад технічних текстів, спеціалізувався саме на Вашій тематиці і мав досвід роботи не менше 5 років.
Якщо у вас є список термінів, назв або ознак на іноземній мові, обов'язково дайте його перекладачу.
При замовленні перекладу технічних текстів з відповідної теми акцентуйте увагу перекладача на особливо важливих для Вас абзацях або темах.
Елементи малюнків і графіків повинні містити переклад пояснень, зазначених в оригіналі.
Довгострокові проекти великих обсягів повинні робити одна команда перекладачів, що дозволить отримати єдність використовуваної термінології у всіх документах.
Деталі роботи
Додано 1 лютого 2019
129 переглядів
Фрилансер
Дионисий Сокор
Україна Київ
Немає відгуків

Вільний для роботи Вільний для роботи
На сервісі 7 років