Please select
  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 77

Budget: 60 USD Deadline: 2 days

As a person from Ukraine and a professional translator of English, Polish, Russian, and Ukrainian languages, I can reliably and accurately translate texts from English to Ukrainian. I have a deep understanding of both cultural and linguistic context, which makes my translations natural, coherent, and faithful to the original.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 29

Budget: 44 USD Deadline: 1 day

I specialize in post-translation editing. I carefully check texts for grammar, spelling, and stylistic mistakes, making them smooth, natural, and easy to read. I have experience working with Uzbek, Russian, and English texts. I always deliver high-quality and on-time results tailored to the client’s needs.
Men tarjimadan keyin matnlarni tahrirlash va tuzatish bilan shug‘ullanaman. Matnlarni imlo va uslubiy xatolardan tozalash, silliq va tushunarli qilib qayta yozish, shuningdek, grammatik jihatdan to‘g‘rilashda katta e’tibor qarataman. O‘zbekcha, ruscha va inglizcha matnlar bilan ishlash tajribam bor. Tarjima qilingan matnni asl mazmunini buzmagan holda o‘quvchi uchun qulay va ravon shaklga keltiraman. Mijozlarimning talablariga mos, sifatli va o‘z vaqtida bajarilgan ishlarni taqdim etishni kafolatlayman.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 37

Budget: 45 USD Deadline: 1 day

I work professionally with texts and have experience in literary editing and translation. I can thoroughly check your translation of a book from English to Ukrainian (over 450 pages) and bring it to the final level.
Why I am suitable:
I have an excellent command of English and Ukrainian;
I have experience in editing literary and journalistic texts;
I can preserve the humor, author's style, and subtext of the original;
I pay close attention to details, correct inaccuracies, and make the text smooth and natural.
I am ready to complete the work on time, taking into account your preferences for style and quality.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 72

Budget: 45 USD Deadline: 7 days

My name is Danilo, I have experience in editing and proofreading texts, particularly literary translations. I would be happy to take on the review of your book translation from English to Ukrainian.
My work will include:
Checking the accuracy of the translation: I will ensure that important meanings or nuances have not been lost, especially regarding humor, cultural aspects, and stylistic features.
Editing the text: I will remove unnecessary phrases and words to make the text clearer and more concise.
Improving the style: I will ensure that the translation meets literary standards and sounds natural for a Ukrainian-speaking reader.
Thanks to my experience, I am confident that I can preserve the tone of the original and convey all the important moments of your book. I work quickly, carefully, and always try to consider all client requests.
If my approach suits you, I am ready to discuss the details and start working on your project.
I look forward to your feedback.