Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
I will be glad to collaborate. I have a degree in philology. I am fluent in English and Ukrainian. I guarantee high-quality and responsible execution of the order.
I translate text not from a translator but from knowledge in my head. I have been learning English for 10 years and know Polish perfectly. If you need to translate text, I will help you perfectly. I am an expert in my field with more than 10 years of experience.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
I will be glad to collaborate. I have a degree in philology. I am fluent in English and Ukrainian. I guarantee high-quality and responsible execution of the order.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Good day!
I am starting work on the platform, but I have a good knowledge of English, so I am ready to perform the translation responsibly and with high quality. I guarantee attention to detail, correctness, and adherence to deadlines. I am open to a test task or partial translation for quality verification, and I am ready to work with special responsibility as I am interested in building a reputation.
I would be grateful for the chance to prove myself. I guarantee a quality result!
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
I will be happy to collaborate. A higher philological education will be useful.
:):):)
И такие люди на полном серьёзе предлагают свои услуги.
Что дальше? Через 15 лет будет "абырвалг" в качестве универсального слова, заменяющего все другие слова, чтобы вообще ничего не учить? Или новояз с его потрясающим "хорошо++" в качестве замены на все эпитеты?
Как на это всё реагировать, если не с юмором, я не знаю. Грустно.