• Projects 25
  • Rating 5.0
  • Rating 1 752

Budget: 1500 USD Deadline: 1 day

Good day! I am ready to quickly and efficiently translate advertising content from Russian to Ukrainian with full adaptation of the content for the Ukrainian audience. I specifically work with marketing texts, so I do not do a literal translation, but convey the meaning, tone, and selling emphasis.
🔹 Volume: 700–1200 words
🔹 Deadline: 1 day (up to 24 hours from confirmation)
I guarantee:
correctness and stylistic purity
preservation of the marketing message
adaptation to Ukrainian language norms
prompt revisions if needed
I would be happy to review the material and start working immediately.

  • Projects 3
  • Rating 5.0
  • Rating 351

Budget: 1499 USD Deadline: 1 day

Hi! I am a native Ukrainian speaker with a strong background in marketing and copywriting, which allows me to go beyond simple translation. I specialize in transcreation—adapting Russian ad content so it sounds natural, professional, and culturally relevant to the Ukrainian audience without losing the original marketing intent. I fully understand the importance of accuracy and "meaning transfer" in advertising, ensuring there are no literal calques or awkward phrasing. I am confident in my work and welcome your quality check upon delivery to ensure every nuance meets your standards. Let’s make your content resonate perfectly in Ukrainian!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 195

Budget: 1500 USD Deadline: 1 day

Hello! I will gladly help with the quality translation of your advertising content. I will be happy to discuss the details in private messages.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 244

Budget: 1500 USD Deadline: 1 day

Good evening. My native language is Ukrainian. Therefore, I have no problems doing everything qualitatively, quickly, and without mistakes. I have experience with translations of this type. Contact me!!! I will do it for the minimum price.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 116

Budget: 1500 USD Deadline: 1 day

Good evening, I am ready to take on the translation work as soon as possible, I meet deadlines: I send the finished work exactly on time or a little earlier. I work with meaning: I do not make a "literal translation." My texts sound natural for a native speaker. I pay attention to details: I preserve the formatting of the original and check terminology against glossaries.

  • Projects 3
  • Rating 3.2
  • Rating 447

Budget: 1500 USD Deadline: 30 days

Создаю решения на стыке технологий, продукта и здравого смысла.
Building at the intersection of technology, product, and common sense.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 222

Budget: 1500 USD Deadline: 1 day

Hello! I am interested in your project. I understand that for advertising it is critically important not just to translate words, but to preserve the emotional impact and "call to action" that sounds natural for the Ukrainian consumer.

Why you should choose me:

Semantic accuracy: I do not use machine translators. Each sentence will be adapted so that it does not look like a translation.

Experience in marketing: I understand the specifics of advertising texts (headlines, offers, triggers).

Double-checking: I am ready for your quality check — the texts will be grammatically correct and stylistically consistent.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 230

Budget: 1500 USD Deadline: 1 day

Good day. I can quickly and efficiently complete this task. I am a native speaker of Ukrainian. I also have a great command of Russian. Please write more details about the task. I will be waiting.

Proposals concealed

The list does not show proposals concealed by the client or freelancer with a Plus profile, as well as proposals violating rules