Профиль
- Анатолий Козак
- Ивано-Франковск, Украина
-
0 0
- Свободен для работы
- Проектов -
- Оценка -
- Рейтинг 127
Показатели
- Последний визит: 1 год назад
Резюме
Anatoliy Kozak
Professional Profile
Multi-skilled translator with over 10 years of progressive experience translating between English and Russian/Ukrainian and vice versa in legal, economic, technical and IT areas. Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task. Able to work accurately under pressurized conditions and to tight deadlines. Excellent communication and interpersonal skills. Proficient user of CAT-tools (TRADOS, MemoQ, Memsource Cloud, SmartCAT), computer literacy and good typing skills. Constant online presence (Skype and email).
Work Experience
2007- Present
Freelance translator/proofreader in several translation agencies: ABBYY Language services, Effectiff, Avanta Translating, Literra, TLS, Aspect Ukraine, Yepanoff, KLS etc.
Pro Translate team member: http://protranslate.com.ua
Last major projects:
- Cersanit Ukraine – legal documentation (20 000 words);
- RosNeft - technical specifications (25 000 words);
- Yamal - technical specifications (43 000 words);
- SberBank – regulatory documents (50 000 words);
- UIA – agreements for Ukrainian International Airlines PSC (300 000 words).
2014-Present
Translator, Interpreter at SMM OSCE.
Main duties:
- interpretation services (English-Russian/Ukrainian-English) at meetings and interviews (local authorities and officials, NGO representatives, police officers, IDPs );
- written translations of various documents (reports, news articles, charters, regulations);
- research and assistance in gathering information for particular cases;
- provided media monitoring regarding local news and events.
June-July 2013
Interpreter and translator at International media agency “European Times”
Main duties:
interpreting at the interviews with CEO of the major companies in Ivano-Frankivsk region;
translation of summary reports and other documents;
organization and coordination of meetings.
2011-2012
Proofreader (full time) at Effectiff translation agency
Main duties:
proofreading of translated documents and projects;
organization of translators joint work under large-scale Web-page content writing;
proofreading of 86 400 symbols per day.
2010
Translator/Interpreter and Project assistant for Swedish Export Corporation (SEK) Advisory services involved in the project “Ivano-Frankivsk Creditworthiness Enhancement Program (CEP)” on behalf of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD):
translation of legal, financial and technical documentation;
interpreting on meetings between SEK and City council representatives;
project assisting in gathering information, organization and coordination of meetings with senior representatives etc.
2006-2009
Personal translator/interpreter at Ivano-Frankivsk National Technical University of oil and gas
Main duties:
- translation of the technical documents, scientific and research works while working with foreign students at the department of machine building and development of oil and gas fields of the Ivano-Frankivsk National Technical University of oil and gas.
Education
2004-2009: Master’s degree in the field of technical translation, teacher of English language.
Ivano-Frankivsk National Technical University of oil and gas.
Теги
Навыки и умения
Работа с текстами
Работы портфолио
Показатели
Всего проектов:
0
Средняя оценка:
-
-
Профессионализм-
Качество-
Цена-
Контактность-
СрокиАктивность
|
Проект
|
Тип | Бюджет | Ставка | Срок | Добавлено |
|---|---|---|---|---|---|
| 1900 UAH |
4500 UAH
|
6 дней | 4 апр 2022 | ||
| Не указан |
200 UAH
|
1 день | 1 апр 2022 | ||
| Не указан |
100 UAH
|
1 день | 16 янв 2018 | ||
| 1490 UAH |
100 UAH
|
14 дней | 27 ноя 2017 | ||
| Не указан |
100 UAH
|
7 дней | 27 ноя 2017 | ||
| 500 UAH |
1760 UAH
|
4 дня | 27 ноя 2017 | ||
| Не указан |
100 UAH
|
1 день | 21 ноя 2017 | ||
| Не указан |
100 UAH
|
2 дня | 15 ноя 2017 | ||
| Не указан |
100 UAH
|
2 дня | 15 ноя 2017 | ||
| Не указан |
100 UAH
|
1 день | 9 ноя 2017 |