Профиль

  • Проектов -
  • Оценка -
  • Рейтинг 101
Зарегистрируйтесь

Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь

Показатели

  • Последний визит: 6 лет назад

Резюме

Образование

Запорожский национальный технический университет (2011-2016)

Специальность: технический перевод, диплом специалиста с отличием

Опыт работы

Контент менеджер с обязанностями редактора

Noosphere Ventures (2016-2019)

Обязанности:

- поиск исполнителей на зарубежных биржах (95% коммуникации на английском языке)
- постановка ТЗ исполнителям
- работа с контентом на нескольких европейских языках
- контроль качества готового контента
- смысловое и грамматическое редактирование текстов на английском языке в соответствии с ТЗ (включая форматирование в текстовых редакторах (LibreOffice, Microsoft Word, Google Docs))
- перевод деловой корреспонденции и локализация сайтов (с русского на английский) как дополнительные обязанности

Ведущий переводчик

ПАО "Институт титана" (2019-настоящее время)

Обязанности:

- перевод деловой переписки, технической документации проекта, чертежей, юридических актов и соглашений и т.д.

- контроль качества перевода, выполненного другими переводчиками

- соблюдение дедлайнов

- ответственность за однородность терминологии, используемой в рамках каждого проекта

Обо мне

Дипломированный технический переводчик, языки Английский-Русский-Украинский в любых комбинациях. Есть опыт технического, публицистического и художественного перевода. Большой опыт перевода технической документации проекта, чертежей, списков оборудования завода, пояснительных записок к проекту и т.д. Основная сфера переводческой специализации: цветная и черная металлургия. С интересом учусь новому и для выполнения качественного перевода, готова познакомиться с новой для себя технической сферой. 


Свободно владею английским языком, есть опыт проживания в англоязычной стране. Пользуюсь английским в повседневной жизни (читаю, общаюсь, слушаю), знаю не только "академический" язык по учебнику, но и "живой", со сленгом и другими его особенностями, поэтому могу помочь с вычиткой текста ориентированного на англоязычную аудиторию не хуже носителя. Достаточно хорошо воспринимаю на слух и с удовольствием возьмусь за расшифровку видео и/или создание субтитров. Гарантирую соблюдение дедлайнов и требований заказчика, не берусь за работу, которую реалистично не могу выполнить. 



Теги

translator услуги переводчика english-ukrainian/russian translation