Профиль

  • Проектов -
  • Оценка -
  • Рейтинг 191
Зарегистрируйтесь

Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь

Показатели

  • Последний визит: 8 лет назад

Резюме

Закончила Институт лингвистики Российского государственного гуманитарного университета. В 2010 получила Cambridge Certificate in Advanced English (CAE).

Занимаюсь переводами сколько себя помню. В 10 лет я перевела несколько глав детской страшилки, с тех пор не могу остановиться. Переводила тексты самых разных жанров:

  • техническую документацию и материалы презентаций на тему IT (пока работала в Лаборатории Касперского)
  • инструкции для психологических тренингов (для Евразийской сети по снижению вреда)
  • продающие тексты, описания товаров и e-mail рассылки (для Gog.com)

Последние годы работаю над локализацией компьютерных игр (участвовала в проектах по переводу Prey, Dark Souls и других не менее замечательных игр).


В свободное от любимых переводов время подрабатываю написанием текстов, сходных с теми, что систематически перевожу:

  • техническая документация
  • e-mail рассылки
  • описания товаров
  • статьи о видеоиграх, IT, туризме et cetera.

Теги

локализация сайтов russian-english translation адекватный перевод game localization локализация игры