Budżet: 400 UAH Termin: 4 dni
Добрый день, имею Большой опыт написания статей на английском языке, примеры есть в портфолио. От меня Вы получите качество и ответственность. Стоимость 70 грн - 1000 сбп
Нужно написать 10 статьей в разном стиле на разные темы, но об одном человеке. В стиле прессы. Темы предоставлю. Статьи будут опубликованы на разных сайтах с целью пиара. Примерно 4000 символов каждая. Важен грамотный английский США!
Если сработаемся, буду присылать подобные задания на постоянной основе.
Пожалуйста, присылайте ваши ставки указав стоимость за 1 статью и прикрепив похожие работы.
Спасибо!
Budżet: 400 UAH Termin: 4 dni
Добрый день, имею Большой опыт написания статей на английском языке, примеры есть в портфолио. От меня Вы получите качество и ответственность. Стоимость 70 грн - 1000 сбп
Budżet: 2300 UAH Termin: 7 dni
Здравствуйте.
Интересует ваш проект. Хотела бы за него взяться. Написание текстов для США имеется. Примеры работ в портфолио.
По образованию Филолог. Переводчик 3х иностранных языков.
Перевожу тексты с/на англ.яз. Также занимаюсь корректурой, редактурой и написанием текстов.
Буду рада сотрудничеству.
Все вопросы можем обсудить в личных сообщениях.
Budżet: 125 UAH Termin: 5 dni
Добрейший день!
С радостью помогу Вам с написанием текста.
Ориентировочная стоимость от 125 грн за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Тексты будут:
- на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
- на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
Суханевич Елизавета
Менеджер по работе с клиентами
Skype: sales_54476
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 338 69 36
Тел: (499) 322 97 69
Наталья Кирик
Руководитель контент студии
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 599 69 36
Тел: (499) 322 97 69
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Привет, меня зовут Исмаил. Я могу перевести с английского на русский, с турецкого на русский, с французского на русский. Написать в телеграм @ISO0326
Budżet: 2000 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. Есть опыт написания для сайтов в США, есть опыт написания 15 статей об одном и том же с высокой уникальностью. Готова написать. 50 грн/1000 симв
Budżet: 2000 UAH Termin: 5 dni
Добрый день! Опыт работы в печатных СМИ и на ТВ почти 20 лет. Умею взаимодействовать с живыми источниками информации и создавать имидж медиа-персон. Чтобы оценить работу, нужно пообщаться по телефону. Пишите на Viber, Telegram 0966620254.
Budżet: 2000 UAH Termin: 2 dni
Привет. Работал журналистом 1,5 года. Уровень английского достаточный, чтобы сделать хорошие статьи для вас. Давайте обсудим подробности, с удовольствием отвечу на ваши вопросы.
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.