Naprawić problem z tłumaczeniem WPML
Na stronie skonfigurowano tłumaczenie produktów za pomocą Advanced Editor. Tłumaczenie tekstów w edytorze jest poprawne, ale na stronie wyświetlany jest niepoprawny tekst. Jeśli wejdziemy do edytora strony (w języku, na który tłumaczymy), tam właśnie ten tekst jest podany (w WordPress Editor). Należy poprawić synchronizację.
WordPress Editor nie jest przy tym używany:


-
Władysławie, widzę typowy problem WPML: tłumaczenie w Advanced Editor zostało zapisane poprawnie, ale na froncie wyciągana jest inna wersja tekstu przez synchronizację pól/bloków. Zbadam, gdzie dokładnie występuje desynchronizacja — w meta fields, szablonie lub powiązaniu tłumaczenia — i poprawię to, aby strona pokazywała dokładnie potrzebny tekst. Pracowałem z WordPress/WPML i podobnymi konfliktami. Jestem gotów szybko sprawdzić i dać rozwiązanie.
-
226 Dzień dobry!
Znana problem — tłumaczenie jest w edytorze, ale na stronie wyświetla się inna wersja tekstu. Zazwyczaj przyczyna leży w jednym z trzech:
— wtyczka tłumaczenia (WPML, Polylang lub inna) bierze tekst nie z przetłumaczonej wersji wpisu, a z oryginału lub cache,
— Advanced Editor zapisuje tłumaczenie w osobnym polu/tabeli, ale frontend pobiera dane przez standardowe zapytanie WP, które nie uwzględnia języka,
— konflikt między Advanced Editor a motywem lub page builderem podczas renderowania.
Co zrobię:
1. Określę, gdzie dokładnie przerywa się łańcuch: edytor → baza → frontend
… 2. Naprawię synchronizację tak, aby frontend zawsze pobierał tekst z odpowiedniej wersji językowej
3. Sprawdzę na kilku produktach i stronach
Jestem gotów podłączyć się i zobaczyć stronę.
-
1618 18 1 1 Witam.
Mogę zrealizować zadanie. Mam duże doświadczenie z Wordpress. Terminy i koszt są orientacyjne - trzeba omówić szczegóły.
Pisz, zrobię wszystko szybko i jakościowo.
-
95799 1272 1 10 Witam. Mam duże doświadczenie z WordPressem. Jestem gotów naprawić błąd.
-
2163 14 0 1 Dzień dobry. Jestem indywidualnym deweloperem z ponad 4-letnim doświadczeniem w rozwoju Full-stack oraz usuwaniu awarii technicznych w CMS WordPress. Oferuję swoje usługi do szybkiego naprawienia synchronizacji tłumaczeń. Gwarantuję bezpośrednią komunikację bez pośredników oraz pełną przejrzystość prawną, ponieważ pracuję oficjalnie przez FOP. Samodzielnie zbadam problem: sprawdzę ustawienia WPML (czy przypadkiem nie włączono ręcznej edycji dla wersji językowej), zsynchronizuję menu i terminy za pomocą narzędzi wsparcia wtyczki, w razie potrzeby zrestartuję usługi webhooków Advanced Editor oraz poprawię wyświetlanie produktów na stronie. Moje podejście do wsparcia technicznego projektów komercyjnych jest przedstawione w portfolio: 3magency.co, https://vilors.studio/.
-
1182 13 0 3 Witam. Razem z moim partnerem (projektant + full-stack) mamy ponad 4-letnie doświadczenie w pracy z WordPress oraz systemami wielowalutowymi/wielojęzycznymi opartymi na WPML i jesteśmy gotowi szybko usunąć ten błąd synchronizacji. Opisany przez Państwa problem zazwyczaj występuje z powodu konfliktu zapisu, gdy WPML Advanced Translation Editor nie nadpisuje starych pól meta, lub przez ręczne edytowanie tłumaczenia za pomocą standardowego edytora WordPress, co łamie powiązanie (ID tłumaczenia) między bazami danych. W ciągu kilku godzin przeprowadzimy audyt techniczny, wyczyścimy pamięć podręczną tłumaczeń, w razie potrzeby zresetujemy i ponownie połączymy językowe duplikaty za pomocą narzędzia WPML Troubleshooting (Korekcja) oraz skonfigurujemy prawidłową synchronizację bez ryzyka utraty bieżącej treści. Nasze podejście do czystej pracy z architekturą WP jest odzwierciedlone w portfolio: hyperfi.tech, espressolab.com.ua, hudi.com.ua.
-
411 6 1 Cześć! Sprawdzę synchronizację WPML i Advanced Editor, poprawię kody, aby tłumaczenia poprawnie wyświetlały się na stronie.
-
866 26 4 1 Wiem, jak to rozwiązać. Jeśli naprawdę potrzebujesz, skontaktuj się. To proste, zajmie tylko trochę czasu.
-
6082 54 0 Dzień dobry, nie do końca zrozumiałem problem, ale jestem pewien, że mogę Ci pomóc i poprawić wyświetlanie tłumaczenia. Proszę się zgłaszać, chętnie pomogę.
-
522 2 1 Dzień dobry!
Jestem programistą Fullstack z doświadczeniem komercyjnym w tworzeniu nowoczesnych, szybkich i efektywnych stron internetowych. Pracuję z WordPress zarówno w frontendzie, jak i backendzie, więc mogę zrealizować zadanie "pod klucz" — od pomysłu do gotowego produktu.
Co otrzymasz:
* szybką i zoptymalizowaną stronę
* responsywny design (mobilne / tablety / PC)
* czysty i skalowalny kod
* podstawy SEO do promocji
… * wsparcie i poprawki po uruchomieniu
Moje prace:
*(potrzebny VPN)*
https://www.romantic-almaty.com/
https://defreiya.com.ua/
https://uvali.com.ua/
https://thejungleboutique.com/
https://berkanaplus.com.ua/
Niektóre strony są umieszczone na serwerach w Kazachstanie, dlatego do ich przeglądania może być potrzebny VPN.
Jestem gotów omówić Twój projekt.
-
309 Witam. Nasz mały zespół od ponad 4 lat zajmuje się wsparciem technicznym, optymalizacją baz danych oraz usuwaniem konfliktów w skomplikowanych wielojęzycznych architekturach WordPress. Z przyjemnością pomożemy Państwu uporządkować tłumaczenia produktów: zlokalizujemy przyczynę desynchronizacji między chmurowym edytorem Advanced Editor a lokalnymi tabelami stron, oczyścimy utknęte wpisy transzytowe (transients) w panelu administracyjnym oraz skonfigurujemy poprawne nadpisywanie treści. Praca zostanie wykonana starannie, szybko i z obowiązkowym wcześniejszym utworzeniem kopii zapasowej strony, aby zapewnić pełne bezpieczeństwo danych. Z jakością naszego kodu oraz poziomem realizacji systemów komercyjnych można zapoznać się pod linkami do portfolio: freshagro.com.ua, farfieworldwide.com, rivnekolo.com.
-
184 Dzień dobry. Razem z kolegą od ponad 4 lat specjalizujemy się w refaktoryzacji, naprawie krytycznych błędów oraz konfiguracji wtyczek dla WordPressa. Doskonale rozumiemy, dlaczego Advanced Editor rozsynchornizował się z natywnym edytorem WP: najczęściej jest to związane z niedokończonym statusem tłumaczenia w kolejce WPML (wyzwalacz nie zadziałał w 100%) lub zmianą struktury strony. Sprawdzimy status zadań w Translation Management, wymusimy aktualizację powiązań przez bazę danych, ustalimy priorytet Advanced Translation Editor oraz przetestujemy wyświetlanie na froncie, aby w przyszłości teksty były aktualizowane automatycznie i bez błędów. Przykłady naszej wiedzy technicznej w zakresie wsparcia zasobów internetowych są przedstawione w portfolio: drkukharevich.rivne.ua, crave-agency.com.ua, jk-solution.com.ua.
-
399 1 0 Dzień dobry.
Problem wydaje się być związany z desynchronizacją WPML Advanced Translation Editor i danymi, które strona pobiera bezpośrednio z WordPress Editor/meta-pól. Znajdę źródło wyjścia tekstu i doprowadzę tłumaczenia do jednego źródła, aby WPML mogło prawidłowo synchronizować treść bez ręcznych poprawek w każdej wersji językowej.
Pracowałem z WPML i takimi przypadkami, szczególnie na stronach WooCommerce/Elementor.
-
253 Cześć! Jesteśmy zespołem deweloperów z 4-letnim doświadczeniem w wsparciu i naprawie stron internetowych z różnych błędów. Doskonale wiemy, jak podstępne mogą być awarie WPML, gdy znikają wersje językowe, gubią się synchronizacje stron lub duplikowany jest content. Mamy duże doświadczenie w pracy z PHP i rdzeniem WordPress, dlatego lokalizujemy problem szybko. Zobacz poziom realizacji naszych aktualnych projektów: espressolab.com.ua, freshagro.com.ua oraz farfieworldwide.com. Zawsze pracujemy bezpiecznie, najpierw wykonamy kopię zapasową strony, przeprowadzimy diagnostykę wtyczki i szybko wszystko naprawimy. Napisz do nas w prywatnych wiadomościach, opisz dokładniej objawy błędu, a my od razu zabierzemy się do pracy.
-
4873 107 0 Cześć, Władysławie!\nNapotkałeś problem z tłumaczeniem WPML, a ja mogę pomóc w rozwiązaniu tego zadania. Wsparcie po oddaniu — do 14 dni, w razie potrzeby — instrukcja wideo.\nDokładna cena i terminy — po wyjaśnieniu szczegółów.\n\nProfil:
Freelancehunt\nOpinie:
Freelancehunt
-
256 Cześć! Nasz zespół od 4 lat zajmuje się tworzeniem i wsparciem stron internetowych na różnych CMS, w tym na WordPressie. Regularnie spotykamy się z błędami wtyczek lokalizacyjnych i doskonale znamy architekturę WPML. Szybko zrozumiemy, dlaczego wystąpił problem: z powodu konfliktu aktualizacji, nieprawidłowego ustawienia ciągów w Tłumaczeniu Ciągów lub braku wsparcia dla wielojęzyczności w samym kodzie PHP motywu. Nasz ogólny poziom pracy z kodem, CMS i interfejsami internetowymi możesz ocenić na podstawie naszych projektów: espressolab.com.ua, freshagro.com.ua, farfieworldwide.com. Przeprowadzimy audyt techniczny, zidentyfikujemy przyczynę awarii i przywrócimy poprawne wyświetlanie tłumaczeń. Jesteśmy gotowi połączyć się i przejrzeć twoją panel administracyjny już teraz.
-
суть скорее всего в том что если это вот есть текст но с плагинами языков это слои текстов идут, и надо понять какой слой перекрывает главный, это может быть кеш либо Acf либо гутенберг и дальше понять из-за чего перекрывается и исправить
-
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii PHP
Poprawić CLSTrzeba poprawić Cumulative Layout Shift przez kod PageSpeed nie widzi tego problemu, ale przez Google Chrome widać, że jest przesunięcie układu dla wersji komputerowej strony W odpowiedzi Google Search pojawił się błąd dotyczący szybkości wersji komputerowej Trzeba… PHP, Programowanie stron internetowych ∙ 2 dni 12 godzin temu ∙ 29 ofert |
Przenieść w pełni gotową responsywną strukturę HTML5 do WordPressa.
993 PLN
Szukam doświadczonego dewelopera WordPress, który będzie w stanie przekształcić nasz starannie przygotowany statyczny kod HTML5/CSS3 w wysokowydajny, niestandardowy motyw WordPress. Frontend jest już praktycznie gotowy (około 99%): semantyczne oznaczenie, metadane i struktura… Content Management Systems, PHP ∙ 2 dni 15 godzin temu ∙ 64 oferty |
Integracja GoPosWitaj, czy ktoś robił integrację GoPos z niestandardową stroną dla restauracji w Polsce? Potrzebuję pomocy, mają bardzo ubogą dokumentację, jest tylko swagger i to bez opisów https://app.gopos.io/doc/swagger-ui/index.html Sytuacja jest taka, używaliśmy od nich strony do zamówień… PHP, Programowanie stron internetowych ∙ 3 dni 7 godzin temu ∙ 25 ofert |
Napisać metadane ALT za pomocą AIStrona na Laravel, na stronie jest wiele obrazów, dla których należy automatycznie wpisać poprawne semantycznie i odpowiednie dla strony opisy ALT, z możliwością weryfikacji AI i uczenie maszynowe, PHP ∙ 4 dni 4 godziny temu ∙ 35 ofert |
Potrzebny programista do zakończenia i integracji projektu automatycznego zbierania i przetwarzania danych
58 PLN
Główna część parsera została już zrealizowana. Parser działa w środowisku Windows przez Microsoft Edge: strona ma ochronę antybotową, dlatego zbieranie danych odbywa się nie przez bezpośrednie zapytania HTTP, ale przez aktywną sesję przeglądarki. Skrypty zarządzają otwartą kartą… PHP, Programowanie stron internetowych ∙ 4 dni 10 godzin temu ∙ 26 ofert |