Marianna Hmelnitska
Oferta, która wygrała- Zlecenia 709
- Ocena 5.0
- Ranking 10 260
Budżet: 350 RUB Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Interesuje mnie Twój projekt. Gotowy do jakości zgodnie z Twoimi wymaganiami. Opis usługi „lokalizacja stron internetowych” dla biura tłumaczeń w 2014 roku.
Pracowałem tylko za pośrednictwem SEF z rezerwacją pieniędzy!!Aż !
Redaktor w edukacji.
Doświadczenie w mediach drukowanych - 8 lat, w kopiowaniu - 7 lat.
Przykłady moich prac w portfelu.
Cena - 50 UAH/120 rub./1000 Zbp. Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 310 RUB Termin: 6 dni
Najlepszy dzień !
Cieszę się, że pomogę Ci napisać tekst.
Koszt orientacyjny od 310 rubli za 1000 zł, zależy od złożoności.
Proszę powiadomić Twoją wiadomość e-mail, zadaję kilka pytań na temat Twojego zadania, po czym będę mógł podać ostateczną wartość i termin.
Teksty będą:
- 95 - 100% unikalne według Advego / Text.ru,
- absolutnie wykwalifikowany - czyta redaktor z 11-letnim doświadczeniem,
W 100% odpowiada TZ. Wszelkie naruszenia TZ zostaną usunięte bezpłatnie i szybko.
Przykłady prac: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
Suhanewicz Elżbieta
Menedżer pracy z klientami
Skype: sales_54476
adres e-mail: [email protected]
Numer telefonu: (044) 338 69 36
Numer telefoniczny: (499) 322 97 69
Natalia Kirik
Dyrektor Zawartości Studio
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Numer telefonu: (044) 599 69 36
Numer telefoniczny: (499) 322 97 69
HTTPS://wordfactory.ua/
HTTP://wordfactory.ru
HTTP://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by/
WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Istnieje doświadczenie w pisaniu artykułów, kursów i projektów dyplomowych, opisów kart, tekstów do sprzedaży i tak dalej. Wykonuję Twoje zadania zgodnie ze wszystkimi wymaganiami szybko i jakościowo.
Budżet: 300 RUB Termin: 180 dni
Zacznijmy od tego, co robimy w ciągu dnia.Płacimy za wszystko.
Nie Anton
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dziś jesteś gotowy do wykonania zadania.
Budżet: 300 RUB Termin: 2 dni
Dzień dobry !
Gotowy do szybkiego i wysokiej jakości wykonania zamówienia. Z zawodu tłumacza, więc wiem, czego potrzebujesz i jak to opisać. Cieszę się, że będę pracował.
Okres określony jest maksymalnie (z uwzględnieniem problemów związanych z komunikacją i innych). Koszty są omówione.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Edycja i korekta tekstu
TalentHub poszukuje profesjonalnych tłumaczy freelancerów, aby wspierać rosnącą liczbę wielojęzycznych projektów. Szukamy osób zwracających uwagę na szczegóły, które mogą dostarczać wysokiej jakości tłumaczenia, które brzmią naturalnie dla rodzimych czytelników i dokładnie odzwierciedlają treść źródłową. Języki, których potrzebujemy: Francuski Niemiecki Hiszpański Włoski Portugalski Polski Twoje obowiązki: Tłumaczenie materiałów z języka angielskiego na swój język ojczysty. Zapewnienie poprawnej gramatyki, tonu i adaptacji kulturowej. Przeglądanie swojej pracy przed złożeniem. Jasna komunikacja dotycząca wymagań projektu. Wymagania: Doskonale umiejętności pisemne w swoim języku docelowym. Dobre zrozumienie języka angielskiego. Umiejętność pracy samodzielnej. Silne zaangażowanie w jakość i terminy. Doświadczenie w tłumaczeniu to dodatkowy atut. Korzyści: Praca zdalna z dowolnego miejsca. Elastyczny harmonogram. Regularne możliwości dla udanych kandydatów. Profesjonalna współpraca z zespołem projektowym.
Potrzebny specjalista z doświadczeniem w publikacji artykułów w Wikipedii. Konieczne jest opublikowanie biograficznego artykułu o osobie zgodnie ze wszystkimi wymaganiami Wikipedii. Tekst artykułu zostanie przygotowany po tym, jak wykonawca przedstawi wymagania dotyczące treści, struktury i niezbędnych autorytatywnych źródeł. W ramach pracy należy: przedstawić listę wymagań dotyczących artykułu; sprawdzić gotowy tekst pod kątem zgodności z zasadami Wikipedii; w razie potrzeby wprowadzić poprawki; opublikować artykuł; jeśli to możliwe, towarzyszyć mu w przypadku uwag od redaktorów. W odpowiedzi proszę podać: doświadczenie w publikacji artykułów w Wikipedii; przykłady pomyślnie opublikowanych artykułów; orientacyjną cenę usługi; terminy realizacji.
Pracuję nad artystycznym projektem non-fiction dla nastolatków w wieku 11–15 lat, opartym na prawdziwych wydarzeniach. Książka łączy prozę artystyczną oraz psychologię rozwoju i opowiada o drodze młodych sportowców, przejściu na nowy poziom mistrzostwa, dyscyplinie, porażkach, zwycięstwach oraz osobistym wzroście. Szukam redaktora literackiego z doświadczeniem w pracy z prozą artystyczną lub artystycznym non-fiction, który pomoże wzmocnić dramaturgię, rytm i psychologiczną głębię tekstu, dopracować styl i dialogi, w razie potrzeby zaproponować rozwiązania strukturalne oraz zachować głos autora i integralność dzieła. Doświadczenie w pracy z książkami o rozwoju, psychologii lub sporcie będzie atutem, ale nie jest obowiązkowe. Będę wdzięczna za krótką informację o sobie, przykłady zrealizowanych projektów, koszt oraz format współpracy.
Dzień dobry, trzeba edytować tylko ukraińską część angielsko-ukraińskiej dwujęzycznej książki. Przykład w załączniku. Dziękuję za propozycje
2 pliki pdf z tabelami po 4 strony, trzeba wymienić w nich tekst w każdej linii. Trzeba to zrobić dzisiaj w najbliższym czasie.