Budżet: 1 USD Termin: 2 dni
Dobry czas dnia.
Gotowy do wykonywania pracy jakościowo.
E-mail: [email protected]
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 130
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Wyślij punkt testowy na [email protected]
Tłumaczenie wykonuję w dobrej jakości i terminie.
Tatiana 093 323 14 43
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Gotowy do wykonania, znany z tematu.
Yuliya Kobylnik
Oferta, która wygrała- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 218
Budżet: 1100 UAH Termin: 1 dzień
Mogę to zrobić do jutra. Nie widzę ustępu do weryfikacji kompetencji.
Aktualnie brak ofert
Budżet: 150 USD Termin: 3 dni
+ do tłumaczenia. w ramach częściowego zapłaty.
Budżet: 520 UAH Termin: 2 dni
Gotowy do pomocy
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Zainteresowałem Twoją propozycję. Z tematem tłumaczenia umów jest znany, gotowy do wykonania testowego tłumaczenia paragrafu. Twoja cena się spełnia.
Skontaktuj się ze mną, jeśli jesteś zainteresowany
e-mail: [email protected]
Tytuł: dannnita1
z szacunkiem ,
Tatiana
Budżet: 1100 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry . Jestem prawnikiem i znam terminologię prawną.
Pracowałem dobrze, więc tłumaczenie zajmie co najmniej 2 dni od momentu potwierdzenia. Jeśli mi się podoba, będę zadowolony z współpracy.
[email protected]
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 237
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Zrobię pracę, przesyłaj punkt testowy.
Budżet: 150 USD Termin: 1 dzień
+
Tłumaczenie profesjonalnie
Oferty ukryte
-
Aleksandr Litvinenko 25 listopada 2014Заказчик Серафим, зря вы отклоняете ставки. Моя и Романа выглядят довольно симпатично и конкурентно.
-
Aleksandr Litvinenko 25 listopada 2014но вы и сроки поставили мега короткие. Это цена обычного несрочного заказа - 1800 зсп - 80 грн. (5 у.е.)
-
Oleh Trokhymenko
25 listopada 2014
Отклонил - потому что дорого. Вы наверно замечательный переводчик - для меня дорого.
-
Oleh Trokhymenko
25 listopada 2014
Как я и предполагал - я нашел вариант гораздо более оптимальный чем ваше предложение.
-
Oleh Trokhymenko
25 listopada 2014
Проект поделен на 2 части на 2-х подрядчиков и в сумме обошелся в 1000 грн.
-
Olga Galinkina 27 listopada 2014Чем вас не устроила моя ставка??????????? Я вообще не понимаю таких людей, которые находят исполнителя за рамками сайта, а люди в это время продолжают делать ставки. Вы если нашли двух человек за 1100, так и проект сразу переведите в другое состояние. Люди надеятся на заработок в то время как ваш проект уже почти выполнен!
-
Oleh Trokhymenko
27 listopada 2014
Я вам ничего не обещаал. А на тот момент когда ві откликнулись - работа уже велась.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.