Задание выполнено на 100%
Коммуникация высокого уровня, переводом доволен.
Спасибо, однозначно буду еще обращаться.
Budżet: 700 RUB Termin: 2 dni
Profesjonalny tłumacz z doświadczeniem pracy od ponad 15 lat. Tylko ręcznie dostosowany tłumaczenie.
Nigdy nie korzystałem z Google lub jakiegokolwiek innego rodzaju tłumaczenia automatycznego.
Przykłady niektórych prac zobacz portfolio na mojej stronie. Gotowy do rozpoczęcia pracy. Dwa tygodnie, jeśli nie natychmiast.
Skontaktuj się i omówmy szczegóły.
Zapewniamy dokładność, dokładność i dokładność.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Z dokumentem zapoznała się gotowość do tłumaczenia. Znajomość języka na poziomie nosiciela.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Interesuje mnie Twój projekt. Gotowy do rozpoczęcia pracy.
Doświadczenie w pracy tłumacza - ponad 5 lat.
Okres realizacji - 1 dzień.
Budżet: 160 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Gotowy do wykonania zadania w 1-2 dni dziennie. Zapewniam sobie jakość i niezawodność. Doświadczenie w tłumaczeniu tekstów, ponieważ Uczę się na Wydziale Języków Zagranicznych.
Budżet: 160 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam .
Bardzo mnie interesuje Twój projekt, pozwól mi go wziąć.
Jesteśmy gotowi rozpocząć realizację projektu w odpowiedni sposób i w odpowiednich warunkach. Poziom znajomości języka angielskiego (C2) gotowy do wykonania zadań testowych. Doświadczenie w tłumaczeniu z rosyjskiego na angielski. Ceny i terminy zostały określone dla całego tłumaczenia. Zawsze bądźcie zadowoleni ze współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam ! Oferuję dobrą tłumaczenie, proszę o kontakt. Dziękuję .
Budżet: 180 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Jestem gotowy do tego zadania. Uwielbiam język angielski na poziomie upper-intermediate. Muszę to zrobić w jak najkrótszym czasie i w jak najlepszy sposób. Będę zadowolony z współpracy!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Będę chętny pomóc Ci w jego realizacji. Poziom języka angielskiego – B1.
Budżet: 1000 RUB Termin: 1 dzień
Cześć, jesteśmy gotowi do współpracy. Szybko i jakościowo wykonuję
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.