Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Ciekawe zadania do wykonania. Język angielski na wysokim poziomie, i z tematem handlu znany.
Jeśli jeszcze nie wybierzesz wykonawcy, będę zadowolony z współpracy!
Okres działania wskazuje 2, ale mogę poradzić sobie w 1 dzień.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Szybko i dobrze przygotowuje się do tłumaczenia.
Absolwent tłumacza, doświadczenie w pracy - 5 lat poziomu znajomości języka angielskiego - C2.
Zadzwoń, będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry !
Z przyjemnością Ci pomogę.
Koszt od 200 zł za 1000 zł.
Proszę podać e-mail, gdzie mogę wysłać nasz brief,
Następnie będziemy mogli określić terminy i terminy.
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Antonę!
Znajomość języka angielskiego C1, przykłady prac w profilu.
Tłumaczenie będzie wykonywane jakościowo w ciągu 5-7 godzin.
W celu uzyskania doskonałego wyniku tekst przechodzi przez dwa etapy odczytu.
250 zł na artykuł.
Będę zadowolony z współpracy)
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Cena = 1000 zł
Anton, zrobię to szybko i jakościowo!!Aż !
Duże doświadczenie w przygotowaniu tłumaczeń do angielskiego
5 lat doświadczenia jako redaktor i tłumacz, wyróżnia się wysoką odpowiedzialnością i pożądanymi tekstami
Pracuję dobrze, zawsze w kontakcie.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Wolnie mówię język angielski (C1), a także pracowałem w amerykańskiej firmie z nosicielami języków. Twój tłumaczenie będzie wykonywane w odpowiednim czasie i jakości.
Gotowy do 150 zł.
Będę wdzięczny za współpracę!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie !
Jesteśmy gotowi pomóc Ci w tłumaczeniu, czytaniu i edycji tekstu Twojego projektu. Pracowałem w zespole z językami. Wykorzystuję tylko te projekty, w które jestem pewien. Jakość dla mnie i mojej drużyny ma największe znaczenie. Przed wydaniem projekt przechodzi 2 etapy wykładów. Jeśli jesteś zainteresowany - napisz do wiadomości osobistej. Gotowy do zniżki
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Dobry dzień
Interesuje mnie Twój projekt
Znam język angielski na poziomie C1
Projekt gotowy do realizacji już teraz.
Zrobię to szybko i szybko.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie ! Chciałbym pracować nad Twoim zamówieniem. Gotowy do rozpoczęcia natychmiast.
Będę zadowolony ze współpracy!
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Dobry poranek !
Dokonuję dobrej tłumaczenia tekstu w języku angielskim. Poziom znajomości języka angielskiego - C1.
Mam duże doświadczenie w pracy tłumaczeniowej (z angielskiego na rosyjski/ukraiński i z rosyjskiego/ukraińskiego na angielski) w różnych dziedzinach.
Widok można zobaczyć w profilu.
Napisz do wiadomości osobistej, porozmawiamy o wszystkich szczegółach współpracy!
Zwróć się!
Odnowienie stawki
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobry dzień . Dzisiaj przygotowujemy tłumaczenie i wysyłamy do Ciebie. Język angielski znajdzie się na poziomie B2 i C1. Będę zadowolony z współpracy)
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Gotowy do pomocy w tłumaczeniu. Będę bardzo zadowolony z współpracy!!Aż !
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt prac (osobno lub kompleksowo);terminy realizacji;przykłady podobnych projektów.Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.