Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Ciekawe zadania do wykonania. Język angielski na wysokim poziomie, i z tematem handlu znany.
Jeśli jeszcze nie wybierzesz wykonawcy, będę zadowolony z współpracy!
Okres działania wskazuje 2, ale mogę poradzić sobie w 1 dzień.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Szybko i dobrze przygotowuje się do tłumaczenia.
Absolwent tłumacza, doświadczenie w pracy - 5 lat poziomu znajomości języka angielskiego - C2.
Zadzwoń, będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry !
Z przyjemnością Ci pomogę.
Koszt od 200 zł za 1000 zł.
Proszę podać e-mail, gdzie mogę wysłać nasz brief,
Następnie będziemy mogli określić terminy i terminy.
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Antonę!
Znajomość języka angielskiego C1, przykłady prac w profilu.
Tłumaczenie będzie wykonywane jakościowo w ciągu 5-7 godzin.
W celu uzyskania doskonałego wyniku tekst przechodzi przez dwa etapy odczytu.
250 zł na artykuł.
Będę zadowolony z współpracy)
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Cena = 1000 zł
Anton, zrobię to szybko i jakościowo!!Aż !
Duże doświadczenie w przygotowaniu tłumaczeń do angielskiego
5 lat doświadczenia jako redaktor i tłumacz, wyróżnia się wysoką odpowiedzialnością i pożądanymi tekstami
Pracuję dobrze, zawsze w kontakcie.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Wolnie mówię język angielski (C1), a także pracowałem w amerykańskiej firmie z nosicielami języków. Twój tłumaczenie będzie wykonywane w odpowiednim czasie i jakości.
Gotowy do 150 zł.
Będę wdzięczny za współpracę!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie !
Jesteśmy gotowi pomóc Ci w tłumaczeniu, czytaniu i edycji tekstu Twojego projektu. Pracowałem w zespole z językami. Wykorzystuję tylko te projekty, w które jestem pewien. Jakość dla mnie i mojej drużyny ma największe znaczenie. Przed wydaniem projekt przechodzi 2 etapy wykładów. Jeśli jesteś zainteresowany - napisz do wiadomości osobistej. Gotowy do zniżki
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Dobry dzień
Interesuje mnie Twój projekt
Znam język angielski na poziomie C1
Projekt gotowy do realizacji już teraz.
Zrobię to szybko i szybko.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie ! Chciałbym pracować nad Twoim zamówieniem. Gotowy do rozpoczęcia natychmiast.
Będę zadowolony ze współpracy!
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Dobry poranek !
Dokonuję dobrej tłumaczenia tekstu w języku angielskim. Poziom znajomości języka angielskiego - C1.
Mam duże doświadczenie w pracy tłumaczeniowej (z angielskiego na rosyjski/ukraiński i z rosyjskiego/ukraińskiego na angielski) w różnych dziedzinach.
Widok można zobaczyć w profilu.
Napisz do wiadomości osobistej, porozmawiamy o wszystkich szczegółach współpracy!
Zwróć się!
Odnowienie stawki
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobry dzień . Dzisiaj przygotowujemy tłumaczenie i wysyłamy do Ciebie. Język angielski znajdzie się na poziomie B2 i C1. Będę zadowolony z współpracy)
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Gotowy do pomocy w tłumaczeniu. Będę bardzo zadowolony z współpracy!!Aż !
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt prac (osobno lub kompleksowo);terminy realizacji;przykłady podobnych projektów.Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.
Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do uprawy organicznej maliny. Chcielibyśmy znaleźć klientów, którzy mogliby wpłacać zaliczkę. Nie mamy doświadczenia w wysyłkach mrożonych produktów za granicę. Z dokumentacją sobie poradzimy. Istnieje możliwość bio-dzikich roślin.