Budżet: 2000 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry!
Tworzyłem książki z przepisami dla Amazon, mogę wysłać przykłady
Chciałbym omówić to bardziej szczegółowo
Szukam doświadczonego webdevelopera do przygotowania książki kucharskiej do publikacji na Amazon KDP.
Potrzebne jest przygotowanie:
✅ Wersja Kindle — z klikalnym menu (TOC) oraz poprawnym wyświetlaniem na różnych urządzeniach Kindle
✅ Wersja Paperback — z wysokiej jakości układem do druku (format KDP Paperback), uwzględniając styl książki kucharskiej (tekst + zdjęcia, wygodny układ dla czytelnika)
Wymagania:
• Doświadczenie w układaniu książek pod Amazon KDP
• Umiejętność tworzenia klikalnego menu dla Kindle
• Poprawny układ z uwzględnieniem specyfiki książki kucharskiej (wiele przepisów, bloki tekstu)
• Gotowość do konstruktywnej komunikacji i wprowadzania poprawek w razie potrzeby
• Przestrzeganie terminów
Pożądane:
• Doświadczenie w układaniu właśnie książek kucharskich lub podobnego typu książek (przepisy, książki o jedzeniu)
• Portfolio z przykładami podobnych prac (Kindle + Paperback)
Co jest potrzebne na etapie składania zgłoszenia:
✅ Krótkie informacje o Twoim doświadczeniu
✅ Przykłady prac (portfolio) — najlepiej w niszy kulinarnej / książkowej
✅ Koszt usług
✅ Szacunkowe terminy realizacji
Będę wdzięczna za współpracę!
Dziękuję!
Budżet: 2000 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry!
Tworzyłem książki z przepisami dla Amazon, mogę wysłać przykłady
Chciałbym omówić to bardziej szczegółowo
Вітаю!
Для того, щоб розуміти складність та об'єм роботи, додайте будь-ласка посилання на рукопис. Або, якщо не на весь рукопис, то на 10-20% від всього об'єму і зазначте, будь ласка, загальну кількість знаків книги.
Potrzebni Tłumacze Zdalni (Angielski → Wiele Języków) Budżet: 150–500 € za projekt (w zależności od języka, zakresu projektu i doświadczenia) Opis Projektu TalentHub rozszerza swoją sieć tłumaczy freelancerów i poszukuje doświadczonych profesjonalistów do pomocy w bieżących projektach tłumaczeniowych. Obecnie poszukujemy tłumaczy dla następujących par językowych: Angielski → Polski Angielski → Niemiecki Angielski → Włoski Angielski → Portugalski Angielski → Hiszpański Angielski → Francuski Obowiązki Tłumaczenie dokumentów i treści cyfrowych z angielskiego na swój język ojczysty. Zachowanie oryginalnego znaczenia, tonu i kontekstu. Korekta i przegląd przetłumaczonej treści pod kątem dokładności. Dostarczanie wysokiej jakości pracy w ustalonych terminach. Wymagania Język ojczysty lub biegłość w jednym z wymienionych języków docelowych. Silne umiejętności pisania w języku angielskim. Doskonała gramatyka, ortografia i dbałość o szczegóły. Preferowane wcześniejsze doświadczenie w tłumaczeniu. Umiejętność dotrzymywania terminów projektów. Co Oferujemy Zdalne możliwości pracy jako freelancer. Elastyczny harmonogram pracy. Konkurencyjne wynagrodzenie oparte na projektach. Możliwość długoterminowej współpracy przy przyszłych projektach. Liczymy na współpracę z utalentowanymi tłumaczami, którzy są pasjonatami dostarczania dokładnych, wysokiej jakości tłumaczeń. TalentHub
Potrzebny specjalista z doświadczeniem w publikacji artykułów w Wikipedii. Konieczne jest opublikowanie biograficznego artykułu o osobie zgodnie ze wszystkimi wymaganiami Wikipedii. Tekst artykułu zostanie przygotowany po tym, jak wykonawca przedstawi wymagania dotyczące treści, struktury i niezbędnych autorytatywnych źródeł. W ramach pracy należy: przedstawić listę wymagań dotyczących artykułu; sprawdzić gotowy tekst pod kątem zgodności z zasadami Wikipedii; w razie potrzeby wprowadzić poprawki; opublikować artykuł; jeśli to możliwe, towarzyszyć mu w przypadku uwag od redaktorów. W odpowiedzi proszę podać: doświadczenie w publikacji artykułów w Wikipedii; przykłady pomyślnie opublikowanych artykułów; orientacyjną cenę usługi; terminy realizacji.
Pracuję nad artystycznym projektem non-fiction dla nastolatków w wieku 11–15 lat, opartym na prawdziwych wydarzeniach. Książka łączy prozę artystyczną oraz psychologię rozwoju i opowiada o drodze młodych sportowców, przejściu na nowy poziom mistrzostwa, dyscyplinie, porażkach, zwycięstwach oraz osobistym wzroście. Szukam redaktora literackiego z doświadczeniem w pracy z prozą artystyczną lub artystycznym non-fiction, który pomoże wzmocnić dramaturgię, rytm i psychologiczną głębię tekstu, dopracować styl i dialogi, w razie potrzeby zaproponować rozwiązania strukturalne oraz zachować głos autora i integralność dzieła. Doświadczenie w pracy z książkami o rozwoju, psychologii lub sporcie będzie atutem, ale nie jest obowiązkowe. Będę wdzięczna za krótką informację o sobie, przykłady zrealizowanych projektów, koszt oraz format współpracy.
Dzień dobry, trzeba edytować tylko ukraińską część angielsko-ukraińskiej dwujęzycznej książki. Przykład w załączniku. Dziękuję za propozycje
2 pliki pdf z tabelami po 4 strony, trzeba wymienić w nich tekst w każdej linii. Trzeba to zrobić dzisiaj w najbliższym czasie.