Budżet: 2000 UAH Termin: 6 dni
Dzień dobry, gotowy do pracy. Pracowałem dobrze i szybko, koszt transkrypcji wynosi 5 UAH / min. Będę zadowolony ze współpracy.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 131
Budżet: 3000 UAH Termin: 7 dni
Witajcie ! Gotowy do wykonania zadań po dyskusji i uzgodnieniu szczegółów
Anastasiia Shakhnazarian
Oferta, która wygrała- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 201
Budżet: 2000 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry ! Gotowy do wykonania transkrypcji. Poziom języka angielskiego - C1
Budżet: 4000 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry Antonie.
Uwielbiam wykonywać transkrybację i dalsze rewrite wideo jak najszybciej.
Ceny są określone za transkrypcję.
Budżet: 3500 UAH Termin: 8 dni
Dzień dobry Antonie! Istnieje doświadczenie w transkrypcji wywiadu, koncentracji, ale tylko w języku ukraińskim i rosyjskim. Mogę na przykład najpierw przetłumaczyć jedno wideo, aby określić jakość mojego tekstu angielskiego. Cena wynosiła 20 zł za minutę rozdzielania. Będę zadowolony ze współpracy.
Budżet: 3000 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry, cena wskazana na transkrypcję
Szczegółowe informacje można znaleźć w osobistych
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Gotowy do wykonywania swoich obowiązków. Wykonuję pracę w sposób jakościowy, szybki i odpowiedzialny.
Ceny i terminy są umowne.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Budżet: 10500 UAH Termin: 14 dni
Dzień dobry ! Będę zadowolony, aby wykonać wysokiej jakości transkrypcję i rerytu wideo, mam poziom języka angielskiego C2 i duże doświadczenie w tłumaczeniach.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
TalentHub rozszerza nasz globalny zespół językowy i obecnie poszukuje doświadczonych tłumaczy, którzy wesprą nadchodzące i trwające projekty tłumaczeniowe. Poszukujemy rzetelnych freelancerów, którzy mogą zapewnić dokładne, naturalne i wysokiej jakości tłumaczenia z angielskiego na następujące języki: Polski Niemiecki Włoski Portugalski Hiszpański Szczegóły projektu: Tłumaczenie treści ogólnych, dokumentów i materiałów cyfrowych Skupienie na dokładności, czytelności i zachowaniu pierwotnego znaczenia Zdalna współpraca freelancerska Możliwość kontynuacji pracy w oparciu o wyniki i dostępność Kogo szukamy: Rodzimy lub bliski rodzimemu poziom biegłości w docelowym języku Silne umiejętności rozumienia angielskiego Preferowane wcześniejsze doświadczenie w tłumaczeniu Dobra uwaga na szczegóły i umiejętność dotrzymywania terminów Umiejętność profesjonalnej komunikacji i pracy samodzielnej Poszukujemy zaangażowanych tłumaczy, którzy są zainteresowani budowaniem długoterminowej współpracy z TalentHub. Dołącz do naszego rosnącego międzynarodowego zespołu i pomóż nam dostarczać wysokiej jakości wielojęzyczne treści na całym świecie.
TalentHub Praca Zdalna obecnie poszukuje tłumaczy freelancerów, którzy biegle posługują się językiem rosyjskim do zdalnych projektów opartych na umowach. Rola: Tłumacz rosyjski freelancer Typ pracy: Zdalna Harmonogram: Elastyczny, w zależności od dostępności projektów Lokalizacja: Otwarte dla kwalifikowanych kandydatów Czego szukamy: • Silne umiejętności językowe w języku rosyjskim • Dobra uwaga na szczegóły • Zdolność do dotrzymywania ustalonych terminów • Niezawodny dostęp do internetu Zainteresowany? Wyślij nam wiadomość z krótkim wprowadzeniem i swoim doświadczeniem w tłumaczeniu, aby dowiedzieć się więcej o aktualnych możliwościach. Szczegóły projektu, wymagania, terminy i wynagrodzenie zostaną podane przed zaakceptowaniem jakiegokolwiek zlecenia. Nie jest wymagana opłata za umiejscowienie pracy ani opłata za aplikację. TalentHub Praca Zdalna Łączenie talentów freelancerów z zdalnymi możliwościami.
Szukam specjalisty do napisania listu motywacyjnego (w języku angielskim, 1–2 strony). Potrzebuję osoby z doświadczeniem w pisaniu silnych listów motywacyjnych do programów międzynarodowych, funduszy, stypendiów lub grantów, która rozumie, jak takie listy są oceniane przez członków komisji rekrutacyjnej. Ważne: list musi być napisany bez użycia ChatGPT i innych narzędzi AI, ponieważ organizatorzy wyraźnie wskazują, że teksty AI są łatwo rozpoznawalne i automatycznie dyskwalifikowane; potrzebuję żywego, naturalnego tekstu, który przekaże moją osobowość, motywację i doświadczenie; jestem gotowa szczegółowo opowiedzieć o sobie, swoim doświadczeniu, celach i odpowiedzieć na wszystkie pytania potrzebne do przygotowania listu. Byłoby dużym plusem, jeśli: już pomagałeś w aplikacjach do programów międzynarodowych, staży, grantów lub stypendiów; sama uczestniczyłeś w takich rekrutacjach lub rozumiesz, na co zwraca uwagę komisja; potrafisz nie tylko ładnie pisać, ale także budować przekonującą historię kandydata. Przy odpowiedzi, proszę napisz: jakie masz odpowiednie doświadczenie; z jakimi programami/funduszami pracowałeś; czy możesz pokazać przykłady (jeśli to nie narusza poufności); koszt i czas realizacji. Dziękuję!