Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Качественно выполню задание. 35 гривен/10 минут. Обращайтесь, обсудим детали и приступим к работе.
Есть несколько часов аудио записей (надиктованые воспоминания) в хорошем качестве, которые необходимо расшифровать дословно, без стилистических правок.
Ваше предложение по стоимости. Для удобства пишите стоимость расшифровки 10 минут записи.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Качественно выполню задание. 35 гривен/10 минут. Обращайтесь, обсудим детали и приступим к работе.
Budżet: 240 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. Занимаюсь расшифровкой аудио профессионально, многие годы. На другом сервисе (укажу в личной переписке) у меня много отзывов (почти сотня), в том числе и по транскрибации. Расшифровывала лекции, интервью, тренинги. К работе отношусь очень ответственно. Готовый текст предоставлю "слово-в-слово", без грамматических ошибок. Никуда не пропадаю:), на связь выхожу регулярно. С удовольствием приму участие в Вашем проекте. Проживаю в Запорожье. Ориентируйтесь на стоимость 10 мин. — 40 грн., 1 час - 240 грн. Настроена на долгосрочное сотрудничество. Скайп npiliya
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрий день. 10 хв-40 грн. Готова приступити сьогодні після обговорення всих деталей
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Добрий день)
Готова до співпраці
Пишіть [email protected]
15 грн - 10 хв
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте.
Готова быстро и качественно выполнить Ваш проект.
Цена: 4 грн./мин., т. е. 40 грн./10 мин., 240 грн./1 час.
Сроки зависят от количества часов для расшифровки.
Обращайтесь. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Добрый день! С удовольствием выполню Ваш заказ. Цена: 35 грн/10 минут. Срок выполнения смогу сказать после ознакомления с аудиофайлом.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте, хочу приступить к выполнению вашего задания... 10 минут 35 грн
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня!
Виконаю Ваше завдання якісно і максимально швидко.
Ціна без тайм-кодів: від 25 грн. за 10 хв. (якщо запис професійний)
За один день опрацьовую 60 хв.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Заинтересовало ваше предложение. Есть опыт транскибации. За 10 минут - 40 грн. Работу выполняю быстро, при одобрении моей кандидатуры пишите мне на почту: [email protected]
Буду рада сотрудничеству
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня. Виконаю якісно. Ціна - 30 грн за 10 хвилин. Можливо дешевше.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Готова помочь Вам в выполнении проекта. Цена: 50 грн - 10 минут.
Пишите: [email protected]
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня Геннадій . Можу із задоволення взятися за розшифруванням записів. Неодноразово робив транскрибацію аудіо/відео матеріалів інтерв'ю, вебінарів, лекцій, інших заходів. За ціну домовимося (три, чотири грн за одну хвилину відео). Текст набираю грамотно, дотримуючись правил граматики. Текст наберу за вашими побажаннями та критеріями. Звертайтеся буду радий співпраці. Для зв'язку зі мною пишіть тут або на мій Email.
Email: [email protected]
З повагою Роман.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! С удовольствием возьмусь за работу. Оплата 40 грн-10 мин. Опыт есть.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте! Возьмусь за Ваше задание, стоимость 20-25 грн./10 мин. День-два, так как "несколько часов" - понятие растяжимое)
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте!
Готова помочь Вам с выполнением транскрибации. Стоимость -- 20 грн/ 10 минут (русский/украинский). Передам весь текст дословно, расставляя нужные знаки пунктуации. Сделаю качественно и быстро.
Время выполнения зависит от объема работы.
Жду Вашего сообщения!
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Готова к сотрудничеству! Есть опыт такой работы, в университете курсовая работа полностью была построена по аналогии. За 10 минут записи прошу 25 гривен.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте за 10 минут - 20 грн. оплата на картку привата. моя почта mariakliamar@ gmail.com скайп maria_kliamar срок зависит от количества материала
Budżet: 120 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. Предлагаю свою помощь. Стоимость 120 грн - 10 минут.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Готова выполнить работу за один-два дня, 15 грн за 10 минут.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте. Готова сделать. Выполняла задания по транскрибации. 10 мин. - 30 грн.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
4грн/минута или 40грн/10минут (соответственно)
Качество гарантирую.
Обращайтесь.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Готов приступить
[email protected]
15грн-10 минут.
Честно говоря, опыта в это работе нет
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Добрый день! Выполню задание качественно и на Ваших условиях. 35грн/10 минут. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Budżet: 240 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте.
Готова быстро и качественно выполнить Ваш проект. Есть опыт. Смотрите отзывы в портфолио.
Цена: 4 грн./мин., т. е. 40 грн./10 мин., 240 грн./1 час.
Сроки зависят от количества часов для расшифровки.
Обращайтесь. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Готова выполнить задание. Срок выполнения зависит от объема работы. 10 минут - 20 грн. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 100 UAH Termin: 3 dni
Здравствуйте!
Буду рад с Вами сотрудничать. Есть опыт транскрибации, пример работы в портфолио. Стоимость за 10 минут составит 40грн. Сроки смогу указать, когда будет известен полный объем транскрибации.
Жду Вашего ответа.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Готова приступить к работе! Цена 40 грн за 10 минут.
Budżet: 100 UAH Termin: 3 dni
Доброго времени суток!
Заинтересовало Ваше предложение. Готова к сотрудничеству.
Имею опыт в транскрипции аудио и видео файлов.
Цена - 30 грн/10 мн. Сроки смогу сказать только после ознакомления с аудио файлом.
Гарантирую качественно выполненную работу.
Обращайтесь!
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
350 грн - 10 минут. За день делаю приблизительно минут 40, но дословно могу и час. Обращайтесь!
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
10 мин -18 грн возможно и дешевле, обсудить это можно будет в дальнейшем диалоге
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте. 10 минут - 40 грн. Буду рада выолнить качественно и в срок. Высокая грамотность
Budżet: 240 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Готова выполнить. Есть опыт транскрибации. 40 грн/10 минут.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Выполню качественно и быстро. Есть опыт работы. Цена за 10 минут 30 грн.
В любое время можете обращаться на почту [email protected]
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня. Можу взятись за роботу, виконаю за два дні. 40 грн за 10хв запису
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. Сделаю качественно и в срок. Цена - 40 грн за 10 минут. Обращайтесь.
TalentHub poszukuje utalentowanych tłumaczy freelancerów do dołączenia do naszej międzynarodowej sieci tłumaczeń. Obecnie przyjmujemy propozycje od tłumaczy, którzy mogą pomóc nam w dostarczaniu wysokiej jakości tłumaczeń z angielskiego na następujące języki: francuski niemiecki hiszpański włoski portugalski polski Poszukujemy profesjonalistów językowych, którzy mogą zapewnić dokładne tłumaczenia, które brzmią naturalnie dla rodzimych użytkowników i zachowują oryginalne znaczenie, styl i kontekst. Co będziesz robić Tłumaczyć dokumenty i treści cyfrowe z angielskiego na swój język ojczysty. Przeglądać i poprawiać przetłumaczone materiały. Zadbać o poprawność gramatyczną, terminologię i formatowanie. Dostarczać rzetelną pracę zgodnie z terminami projektów. Kogo szukamy Rodzimych użytkowników lub wysoko wykwalifikowanych tłumaczy. Silne umiejętności rozumienia angielskiego. Doskonałe umiejętności pisania w języku docelowym. Profesjonalistów zwracających uwagę na szczegóły, którzy dbają o jakość tłumaczeń. Tłumaczy z wcześniejszym doświadczeniem są preferowani. Dlaczego warto z nami pracować? Regularne zdalne możliwości tłumaczenia. Elastyczny grafik — praca z dowolnego miejsca. Konkurencyjne stawki w zależności od umiejętności i doświadczenia. Możliwość długoterminowych projektów dla udanych tłumaczy. Profesjonalna współpraca z dedykowanym zespołem projektowym.
TalentHub poszukuje doświadczonych tłumaczy freelancerów, którzy dołączą do naszego rosnącego zespołu w ramach trwających projektów tłumaczeniowych w wielu językach. Szukamy profesjonalistów, którzy mogą dostarczać dokładne, naturalne i kulturowo odpowiednie tłumaczenia, zachowując jakość i intencję oryginalnej treści w języku angielskim. Obecnie zatrudniamy do: angielski → francuski angielski → niemiecki angielski → hiszpański angielski → włoski angielski → portugalski angielski → polski Obowiązki Tłumaczenie pisemnych treści z języka angielskiego na swój język ojczysty. Korekta i rewizja tłumaczeń przed złożeniem. Zachowanie spójności w terminologii i stylu pisania. Dostarczanie projektów w uzgodnionych terminach. Wymagania Znajomość jednego z języków docelowych na poziomie ojczystym lub biegłym. Doskonała znajomość języka angielskiego w piśmie. Silna uwaga na szczegóły i dokładność. Preferowane wcześniejsze doświadczenie w tłumaczeniu lub lokalizacji. Umiejętność zarządzania terminami i profesjonalnej komunikacji. Co otrzymasz W pełni zdalna praca jako freelancer. Elastyczne przydziały projektów. Konkurencyjne wynagrodzenie oparte na projektach. Długoterminowe możliwości dla rzetelnych tłumaczy. Wsparcie od doświadczonego zespołu koordynacji projektów.
Potrzebny specjalista z doświadczeniem w publikacji artykułów w Wikipedii. Konieczne jest opublikowanie biograficznego artykułu o osobie zgodnie ze wszystkimi wymaganiami Wikipedii. Tekst artykułu zostanie przygotowany po tym, jak wykonawca przedstawi wymagania dotyczące treści, struktury i niezbędnych autorytatywnych źródeł. W ramach pracy należy: przedstawić listę wymagań dotyczących artykułu; sprawdzić gotowy tekst pod kątem zgodności z zasadami Wikipedii; w razie potrzeby wprowadzić poprawki; opublikować artykuł; jeśli to możliwe, towarzyszyć mu w przypadku uwag od redaktorów. W odpowiedzi proszę podać: doświadczenie w publikacji artykułów w Wikipedii; przykłady pomyślnie opublikowanych artykułów; orientacyjną cenę usługi; terminy realizacji.
Pracuję nad artystycznym projektem non-fiction dla nastolatków w wieku 11–15 lat, opartym na prawdziwych wydarzeniach. Książka łączy prozę artystyczną oraz psychologię rozwoju i opowiada o drodze młodych sportowców, przejściu na nowy poziom mistrzostwa, dyscyplinie, porażkach, zwycięstwach oraz osobistym wzroście. Szukam redaktora literackiego z doświadczeniem w pracy z prozą artystyczną lub artystycznym non-fiction, który pomoże wzmocnić dramaturgię, rytm i psychologiczną głębię tekstu, dopracować styl i dialogi, w razie potrzeby zaproponować rozwiązania strukturalne oraz zachować głos autora i integralność dzieła. Doświadczenie w pracy z książkami o rozwoju, psychologii lub sporcie będzie atutem, ale nie jest obowiązkowe. Będę wdzięczna za krótką informację o sobie, przykłady zrealizowanych projektów, koszt oraz format współpracy.
Dzień dobry, trzeba edytować tylko ukraińską część angielsko-ukraińskiej dwujęzycznej książki. Przykład w załączniku. Dziękuję za propozycje