Budżet: 7000 RUB Termin: 1 dzień
Уважаемый, Виктор! Готов выполнить предлагаемую работу! Присылайте тестовое задание! Буду работать ответственно и качественно.
Нужно переводить статьи в гугл переводчике для дальнейшей их корректировки в читабельный вид в Microsoft Word. В день нужно делать 9 шт.
Ваша работа будет состоять из 2-х этапов: 1) Переводить статьи в гугл-переводчике (вместе с заголовками, заголовки должны быть подобраны в "Яндекс-вордстате); 2) После чего переносить их в документ word для дальнейшей работы - редактирования в читабельный вид.
Все лишние картинки и подписи убирать, только заголовок, текст статьи. Обязательно разбивать статью тематическими подзаголовками, отвечающими по смыслу к подлежащему к каждому подзаголовку тексту, подзаголовков должно быть как минимум два (если в исходной статье есть подзаголовки - их оставлять), также подзаголовки заключать в теги <h2><h3> по иерархии... После чего сбрасывать документы мне. Будьте готовы выполнить тестовое задание.
Связь telegram-Viktor2324
Budżet: 7000 RUB Termin: 1 dzień
Уважаемый, Виктор! Готов выполнить предлагаемую работу! Присылайте тестовое задание! Буду работать ответственно и качественно.
Budżet: 7000 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Вхожу в Топ-20 копирайтеров на фрилансе России.
На этом сайте я вообще нулевая и отчаянно пытаюсь получить тут проект.
С меня высокое качество и соблюдение дедлайна!
Пример я могу прислать вам в ЛС.
Учитывая, что я тут ни-кто и зовут меня ни-как, могу предложить ставку 100 р за 1000 знаков. Если что, готова обсудить стоимость.
Тексты могу адаптировать под русскоязычного читателя и проработать СЕО.
Вы опубликовали более 10-ти заказов по поводу редактирование новостных материалов, статей. Все проекты закрыты без выполнения. Вы моментально отклоняете отклики на ваш проект. Возникает вопрос - в чем смысл вашей затеи? Как-то это странно и подозрительно...))
УВАЖАЕМЫЕ НЕАДЕКВАТНЫЕ ФРИЛАНСЕРЫ! ВАШИ НЕГАТИВНЫЕ КОММЕНТАРИИ ПОМОГЛИ НАЙТИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НОРМАЛЬНЫХ И АДЕКВАТНЫХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ, БОЛЬШОЕ ВАМ ЗА ЭТО СПАСИБО!
Они не негативные, они - правдивые, а вы хам. Надеюсь здесь вы это прочтёте, а то в телеграме не отвечаете.
Как бестактно, Виктор Бережной!
Я не стала бы писать ответ, но я получила уведомления о комментариях.
Я написала в своем первом комментарии исключительную правду. В вашем профиле отмечено, что из 9-ти заявленных вами проектов, не был завершен ни один. Я засомневалась…. Но не в вашей адекватности, как вы позволили себе написать о фрилансерах!
Жаль, что я не имею возможности пожаловаться на бестактного заказчика, который позволяет себе подобные комментарии, в администрацию сайта. Может, и могу... не знаю... Пусть ваше поведение останется на вашей совести!
ЕДИНСТВЕННОЕ ЧТО Я ХОТЕЛ БЫ ВАМ ВЫРАЗИТЬ ДОРОГИЕ ФРИЛАНСЕРЫ, ОТОЗВАВШИЕСЯ НА МОИ СЛОВА ПОСЛЕ ТОГО КАК НЕКОТОРЫМ ПРИШЛО УВЕДОМЛЕНИЕ, ЭТО, БЛАГОДАРНОСТЬ, ЗА ТО ЧТО Я ПРИОБРЕЛ В НАШЕМ СТОЛЬ НЕ ЗАТЯНУВШЕМСЯ ОБЩЕНИИ БЕСЦЕННЫЙ ОПЫТ, БОЛЬШЕ НЕ СВЯЗЫВАТЬСЯ С ВАМИ! УСПЕХОВ В РАБОТЕ!
Szukamy autora do adaptacji klasycznych bajek w języku ukraińskim dla dziecięcej aplikacji mobilnej. Na pierwszym etapie proponujemy wykonanie jednego płatnego zadania testowego. Jeśli wynik nas zadowoli, planujemy zamówić adaptację 10 bajek, a w przyszłości - kontynuować regularną współpracę. Wymagania: nowoczesny, naturalny język ukraiński; prosty i interesujący tekst dla dzieci; adaptacja i skrócenie oryginalnej bajki bez kopiowania nowoczesnych tłumaczeń; zachowanie głównego wątku i ważnych szczegółów; orientacyjny czas trwania gotowej bajki - do 10 minut czytania. Przykłady bajek: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Proszę napisać przybliżony koszt adaptacji jednej bajki oraz czas realizacji; czy są Państwo gotowi przekazać zamawiającemu wyłączne prawa majątkowe do stworzonego tekstu na potrzeby komercyjne; przykłady Państwa tekstów dla dzieci lub podobnych prac.
Dla 5 różnych firm należy od podstaw stworzyć wpisy w wikiDATA z kluczowymi stwierdzeniami, w wersjach angielskiej i ukraińskiej. Dane i referencje są dostarczane, potrzebne jest samo techniczne wykonanie wszystkich etapów. Interesuje wykonawca TYLKO z doświadczeniem w pracy z wikidata lub wikipedia.
Dzień dobry, trzeba edytować tylko ukraińską część angielsko-ukraińskiej dwujęzycznej książki. Przykład w załączniku. Dziękuję za propozycje
2 pliki pdf z tabelami po 4 strony, trzeba wymienić w nich tekst w każdej linii. Trzeba to zrobić dzisiaj w najbliższym czasie.
Potrzebuję kogoś, kto może przygotować moją już opublikowaną książkę w formacie odpowiednim dla Amazon KDP. Potrzebuję również pomocy w zakładaniu konta na Amazonie, publikowaniu książki na Amazonie oraz w ustawieniu Amazon Print on Demand. Jeśli to konieczne, mogę również poprosić o ustawienie opcji wysyłania drukowanych egzemplarzy książki do nabywców, którzy zamówią ją na Ukrainie.