Budżet: 5000 UAH Termin: 14 dni
Https: // Freelancehunt
Https: //Www.Youtube.Com/Channel/Uc9Rmwgmv5Cioayw-Jvep7Na
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Infografiki
Przygotowujemy z kolegą uczniów do egzaminu NMT z języka ukraińskiego. Potrzebny jest projektant, który pomoże przekształcić nasze chaotyczne pomysły w profesjonalny system. Co należy zrobić: Stworzyć wizualny styl (paleta kolorów, czcionki), który podkreśla nasz vibe: ironiczny, rozmowny, młodzieżowy, ale jednocześnie ekspercki i schludny. Opracować zestaw szablonów w Figma (dla plików-notatek do różnych mediów społecznościowych, w których będą wyjaśnienia, tabele, proste infografiki, testy, zadania, informacje o naszej usłudze z kolegą (kursy NMT z języka ukraińskiego); potrzebne są również jakieś wizualne akcenty). Główne wymaganie: system musi być wygodny, abyśmy mogli samodzielnie zmieniać tekst w gotowych szablonach. Nie do końca orientujemy się w kolorach, które chcielibyśmy wybrać do naszego projektu, dlatego będziemy wdzięczni, jeśli będziesz mógł nam w tym pomóc. Możemy przesłać nasze media społecznościowe, abyś szybko mógł zobaczyć nasz "vibe" i zaproponować coś fajnego. Nasze podejście: nie sterylne, żywe, z użyciem memów i ironii. Przykłady naszych aktualnych materiałów dołączam do projektu (projekt jest okropny, ponieważ robiliśmy go sami, jednak tam zobaczysz, co dokładnie potrzebujemy w kwestii zasad, testów i również zobaczysz nasz indywidualny styl wyjaśnień). Chcielibyśmy, aby nasz styl był wizualnie rozpoznawalny i koncepcyjny, z pazurem. Często w pracy z uczniami używamy ciekawych zdań (czasami nawet z przekleństwami lub po prostu żartami), dlatego wyróżniamy się na rynku nauczycieli, a w plikach również chcielibyśmy mieć coś takiego indywidualnego.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.