Budżet: 2500 UAH Termin: 5 dni
Ознайомився з вашим завданням і готовий його виконати так як мав досвід роботи з подібними темами
Приветствую! Надо сделать письменный тех. перевод текста размером в 150+ страниц. Компьютерная тема. Срок выполнения – 7 дней. Также можно разделить на части, на несколько людей. Все предложения жду на e-mail [email protected]
Budżet: 2500 UAH Termin: 5 dni
Ознайомився з вашим завданням і готовий його виконати так як мав досвід роботи з подібними темами
Budżet: 5000 RUB Termin: 7 dni
Здравствуйте, Марина!
Я дипломированный переводчик с общим стажем 5 лет устных и письменных переводов. Часто приходится работать в сфере ИТ, так что тема знакома.
По поводу сроков - если страница имеется в виду А4, 14 шрифт и интервал 1,5, то второго переводчика не понадобится. Желательно знать либо формат страниц, либо количество знаков без пробелов чтоб сказать точно. Моя цена 100 грн (400 руб) за 1000знаков без пробелов. Качество и своевременность перевода могу гарантировать.
Готова ответить на все интересующие вас вопросы.
Буду рада с вами сотрудничать.
Budżet: 5000 RUB Termin: 6 dni
Добрейший день!
С удовольствием помогу Вам.
Ориентировочная стоимость от 310 руб за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Тексты будут:
- на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
- на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
Суханевич Елизавета
Менеджер по работе с клиентами
Skype: sales_54476
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 338 69 36
Тел: (499) 322 97 69
Наталья Кирик
Руководитель контент студии
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 599 69 36
Тел: (499) 322 97 69
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Budżet: 10000 RUB Termin: 7 dni
Свободно владение английским языком, компьютерщик по оффлайн бизнесу, т.е. компьютерная тематика мне хорошо знакома, опыт технического перевода с английского на русский. Желательно разбить объем хотя бы на двоих исполнителей. Если конечно требуется качественный реальный, а не машинный перевод
Даже если и не развод, то конкретное неуважение к людям: 150 страниц за 5 тысяч рублей – это ~30 рублей страница.
Минусую категорически.
Szukamy autora do adaptacji klasycznych bajek w języku ukraińskim dla dziecięcej aplikacji mobilnej. Na pierwszym etapie proponujemy wykonanie jednego płatnego zadania testowego. Jeśli wynik nas zadowoli, planujemy zamówić adaptację 10 bajek, a w przyszłości - kontynuować regularną współpracę. Wymagania: nowoczesny, naturalny język ukraiński; prosty i interesujący tekst dla dzieci; adaptacja i skrócenie oryginalnej bajki bez kopiowania nowoczesnych tłumaczeń; zachowanie głównego wątku i ważnych szczegółów; orientacyjny czas trwania gotowej bajki - do 10 minut czytania. Przykłady bajek: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Proszę napisać przybliżony koszt adaptacji jednej bajki oraz czas realizacji; czy są Państwo gotowi przekazać zamawiającemu wyłączne prawa majątkowe do stworzonego tekstu na potrzeby komercyjne; przykłady Państwa tekstów dla dzieci lub podobnych prac.
Dla 5 różnych firm należy od podstaw stworzyć wpisy w wikiDATA z kluczowymi stwierdzeniami, w wersjach angielskiej i ukraińskiej. Dane i referencje są dostarczane, potrzebne jest samo techniczne wykonanie wszystkich etapów. Interesuje wykonawca TYLKO z doświadczeniem w pracy z wikidata lub wikipedia.
Dzień dobry, trzeba edytować tylko ukraińską część angielsko-ukraińskiej dwujęzycznej książki. Przykład w załączniku. Dziękuję za propozycje
2 pliki pdf z tabelami po 4 strony, trzeba wymienić w nich tekst w każdej linii. Trzeba to zrobić dzisiaj w najbliższym czasie.
Potrzebuję kogoś, kto może przygotować moją już opublikowaną książkę w formacie odpowiednim dla Amazon KDP. Potrzebuję również pomocy w zakładaniu konta na Amazonie, publikowaniu książki na Amazonie oraz w ustawieniu Amazon Print on Demand. Jeśli to konieczne, mogę również poprosić o ustawienie opcji wysyłania drukowanych egzemplarzy książki do nabywców, którzy zamówią ją na Ukrainie.