Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Mogę pomóc z językiem francuskim, mam również wykształcenie redaktora. Mam doświadczenie w pracy jako copywriter.
Dzień dobry, proszę odpowiedzieć, kto ma taką opcję, jak korekta i redakcja tekstu, interesują mnie języki europejskie - niemiecki, francuski, hiszpański, polski, czeski, holenderski itd. Jeśli tak, to co dokładnie i jaka jest cena?
Planujemy długoterminowy projekt, więc będziemy szukać wykonawców.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Mogę pomóc z językiem francuskim, mam również wykształcenie redaktora. Mam doświadczenie w pracy jako copywriter.
Budżet: 4000 UAH Termin: 5 dni
Witaj, Anastazjo,
Jestem dyplomowanym tłumaczem języka angielskiego, hiszpańskiego, włoskiego oraz copywriterem, który tworzy i redaguje treści w tych językach, z ponad 20-letnim doświadczeniem.
Posiadam ogromne doświadczenie w pisaniu unikalnych artykułów na różne tematy oraz w redagowaniu tych artykułów.
Gwarantuję najwyższą jakość i maksymalną szybkość korekty tekstów.
Cena do uzgodnienia.
Skontaktuj się, chętnie nawiążę współpracę!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór. Posiadam znajomość języka polskiego i mam doświadczenie w podobnej pracy, obecnie pracuję jako edytor rozmów telefonicznych w kierunku polskim. Za 1000 znaków ze spacjami cena to 200 zł, korekta 100 zł.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór! Zainteresowała mnie Twoja propozycja, z przyjemnością podejmę się tego projektu. Mam doświadczenie w tłumaczeniu artykułów na różne europejskie języki, na wszystkie wymienione języki robiłam tłumaczenie oprócz holenderskiego. Napisz szczegóły w wiadomości prywatnej
Budżet: 1111 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Jestem gotowy do współpracy!
Mam doświadczenie w podobnych projektach - jest.
*szczegóły w wiadomościach prywatnych*
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry,
Swobodnie posługuję się językiem polskim, pracuję od ponad 8 lat w polskim środowisku. Tłumaczę i redaguję teksty, opinie znajdują się w moim profilu. Będę zadowolona z współpracy. Cena zależy od objętości, dla stałych klientów oferuję zniżki. Tłumaczenie od 250/300 zł za 1000 znaków ze spacjami, redakcja od 125/150.
2 pliki pdf z tabelami po 4 strony, trzeba wymienić w nich tekst w każdej linii. Trzeba to zrobić dzisiaj w najbliższym czasie.
Potrzebuję kogoś, kto może przygotować moją już opublikowaną książkę w formacie odpowiednim dla Amazon KDP. Potrzebuję również pomocy w zakładaniu konta na Amazonie, publikowaniu książki na Amazonie oraz w ustawieniu Amazon Print on Demand. Jeśli to konieczne, mogę również poprosić o ustawienie opcji wysyłania drukowanych egzemplarzy książki do nabywców, którzy zamówią ją na Ukrainie.
Należy stworzyć ciekawe posty dla kanału Telegram z witryn źródłowych, w języku ukraińskim. Należy publikować 2 posty dziennie, data rozpoczęcia wydarzeń ma zaczynać się od 15.07.2026, na okres 30 dni (czyli 50-60 postów łącznie) Posty należy wybierać tylko te, które dotyczą lokalizacji kanału (Kijów i okolice). Formatowanie postów:Tytuł/nagłówek, 2 szt.: 1) wziąć oryginalny z źródła 2) wymyślić własną wersję.Obrazki. Wziąć z zasobów-donorów. Jeśli ich tam nie będzie (lub będą nierelewantne) - wtedy znaleźć w otwartym dostępie. Liczba obrazków do każdego postu ma wynosić 2 - 5 sztuk.Tekst postu. Długość/objętość 1250-1500 znaków, oryginał przepisać przez AI GPT, oraz sprawdzić (przeczytać) samodzielnie.Obowiązkowo muszą być podane relewantne: cena/koszt, daty wydarzeń, hashtagi, link do pierwotnego źródła.Formatowanie zrobić jak w bieżących publikacjach. Dobrze byłoby również stworzyć kilka kreatywów, według uznania wykonawcy, to dla próby. Główne źródła zobacz w załączonym pliku. Przykład postu zobacz w zakładkach poniżej. Każda zakładka powinna być sformatowana jako osobny dzień. W odpowiedzi proszę podać: * Krótko swoje doświadczenie w tej dziedzinie, jeśli to możliwe, dodaj przykłady postów (linki lub zrzuty ekranu). * Podaj koszt za 1 post lub 50 sztuk.
Potrzebna podstawowa skład książki artystycznej do druku. Tekst ciągły, bez ilustracji, tabel i skomplikowanego designu. Format strony — do ustalenia z drukarnią, orientacyjnie 145/148 × 210 mm. Są proste oznaczenia: rozdziały, POV i separatory ***. Należy dostosować style, numerację stron, lustrzane marginesy, sprawdzić, aby nie było problemów technicznych, i przygotować PDF dla drukarni. Proszę o podanie stałej ceny za cały projekt, liczby włączonych poprawek oraz przykłady złożonych książek.
Jest dokument zeskanowany, trzeba pomóc stworzyć maksymalnie zbliżony format, aby prawidłowo umieścić teksty i kilka elementów graficznych.