Бюджет: 300 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Английский знаю отлично. Сделаю хороший перевод. Цена указана за весь объем. Буду рада сотрудничеству!
Добрый день!
Нужно перевести с русского на английский 2 небольшие текстовки - 2 объявления для рекламы в ФБ и надписи в видео. Объем на русском языке 1300 знаков.
По всем вопросам пишите в ЛС. Также пишите стоимость за 1 объяление или за весь объем.
Бюджет: 300 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Английский знаю отлично. Сделаю хороший перевод. Цена указана за весь объем. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Заинтересовал Ваш проект. Уровень английского С2. Переводчк с опытом. Готова обсудить все детали в личном сообщении. Цена за 1 статью 100 грн.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Уровень английского C2. Есть хороший опыт. Можете посмотреть портфолио. Цена за 1800 символов $5. Обращайтесь.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Указала цену за весь объем перевода. Обращайтесь, уже могу начать работу.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова приступить прямо сейчас. Работа будет готова в течении пары часов. Цена за всю работу. Обширный опыт переводов. Пишите, обсудим
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Зацікавив Ваш проєкт. Готова виконати все швидко та якісно.
Англійською володію на рівні B2+. Гарантую високу якість та унікальність. Відповідально підходжу до виконання завдання та маю багато вільного часу, тому проблем з дедлайнами не виникне.
Вартість усього завдання - 100 грн.
Буду дуже рада співпраці з Вами)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Занимаюсь контентом с 2013 года, в портфолио масса примеров, также есть много отзывов на других площадках. Я клиентоориентирован и всегда на связи. Цена 200 грн.
Обращайтесь! :)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Hi,
I am interested in your project request.
The price for translation is 50 UAH / 1000 characters without space.
If your budget allows you to hire a certified copywriter-translator with the highest professional skills, please contact me.
I am a certified marketing specialist, copywriter, and translator, who is in the TOP 10 copywriters of Ukrainian network.
For more than 5 years I am providing services in copywriting and rewriting. Extensive experience with writing and translating marketing and IT texts. Check my works in portfolio - https://drivefoxcopy.studio/portfolio/.
I comply with all requirements: my texts are literate, interesting, unique and without Russianisms.
Shall we discuss the details?
Kind Regards
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здраствуйте!
Английский язык на уровне С1, цена за текст - 100 грн.
Так как могу приступить уже сейчас, и объем текстов небольшой, то закончу в ближайшие 2-3 ч, сразу после того, как нададите файлы для перевода
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Давайте сотрудничать. Опыт переводов более 15лет. 1800зсп-100грн. Готова приступить прямо сейчас. Подробности в ЛС.
Ищем автора для адаптации классических сказок на украинском языке для детского мобильного приложения. На первом этапе предлагаем выполнить одно оплачиваемое тестовое задание. Если результат нас устроит, планируем заказать адаптацию 10 сказок, а в дальнейшем - продолжить регулярное сотрудничество. Требования: современный, естественный украинский язык; простой и интересный текст для детей; адаптация и сокращение оригинальной сказки без копирования современных переводов; сохранение основного сюжета и важных деталей; ориентировочная продолжительность готовой сказки - до 10 минут чтения. Примеры сказок: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Пожалуйста, напишите приблизительную стоимость адаптации одной сказки и срок выполнения; готовы ли вы передать заказчику исключительные имущественные права на созданный текст для коммерческого использования; примеры ваших детских текстов или похожих работ.
Ищу специалиста для написания Motivation Letter (на английском языке, 1–2 страницы). Нужен человек с опытом написания сильных мотивационных писем для международных программ, фондов, стипендий или грантов, который понимает, как такие письма оцениваются членами отборочной комиссии. Важно: письмо должно быть написанобез использования ChatGPT и других AI-инструментов, так как организаторы прямо указывают, что AI-тексты легко распознаются и автоматически дисквалифицируются; мне нуженживой, естественный текст, который передаст мою личность, мотивацию и опыт; готова подробно рассказать о себе, своем опыте, целях и ответить на все вопросы, необходимые для подготовки письма. Будет большим плюсом, если вы: уже помогали поступать на международные программы, стажировки, гранты или стипендии; сами участвовали в подобных отборах или понимаете, на что обращает внимание комиссия; умеете не просто красиво писать, а выстраивать убедительную историю кандидата. При отклике, пожалуйста, напишите: какой у вас релевантный опыт; с какими программами/фондами работали; можете ли показать примеры (если это не нарушает конфиденциальность); стоимость и сроки выполнения. Благодарю!
Ищем внимательного и ответственного исполнителя для наполнения интернет-магазина товарами.Необходимо: Создать и заполнить 100 карточек товаров. Добавить: название товара; фотографии; описание товара. Внести всю информацию на сайт через админ-панель.Мы предоставляем: базовые фотографии товаров для ориентира дальнейшей генерации; основу названия; характеристики; доступ к сайту; инструкцию по оформлению карточек (при необходимости).Требования: внимание к деталям; грамотное оформление информации; желателен опыт работы с CMS или интернет-магазинами; ответственность и соблюдение дедлайнов.Объем работы 100 карточек товаров. Ориентировочный срок выполнения — 7–10 дней.При ответе на вакансию, пожалуйста, укажите: примеры выполненных работ (если есть); стоимость выполнения всего проекта; когда готовы начать.
2 пдф таблицы по 4 листа, нужно заменить в них текст на каждой строке. Сделать нужно сегодня в ближайшее время.
ТЗ для редактора/копирайтера Есть черновые SEO-тексты для страниц услуг FinProstir. Тексты подготовлены с помощью AI на основе вводных от клиента: списка услуг, направлений обмена, структуры страниц, tone of voice бренда и SEO-ключей. Задача редактора — довести тексты до финального качества для публикации на сайте. Что нужно сделать: 1. Отредактировать тексты так, чтобы они не выглядели как AI-generated content. Тексты нужно сделать более живыми, естественными и уникальными. Важно не просто заменить слова синонимами, а переработать формулировки, убрать шаблонность и повторяющиеся конструкции. 2. Сохранить фактическую логику услуг. Нельзя менять смысл направлений: — покупка криптовалюты в Украине: наличные доллар/гривна → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL и другие активы; — продажа криптовалюты: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → наличные доллар/гривна или гривна на карту; — пополнение карт украинских банков — это вывод криптовалюты в гривну на карту; — переводы по Украине — это передача средств между городами Украины; — наличные переводы — это услуга с фокусом на получении/передаче денег именно наличными; — SEPA/SWIFT — международные банковские платежи, инвойсы, IBAN, SWIFT/BIC, реквизиты; — Wise/Revolut — платежи через финтех-сервисы, переводы подрядчикам, фрилансерам, международные расчеты. 3. Сохранить структуру страниц. В текстах уже есть базовая структура: H1, вводный блок, кому подходит услуга, популярные направления, как проходит процесс, преимущества, FAQ, CTA. Структуру можно улучшать, но не ломать основную логику. 4. Убрать повторы между страницами. Нужно сделать каждую страницу самостоятельной и уникальной по подаче: — не повторять одинаковые вступления; — не использовать одинаковые фразы в каждом блоке; — развести похожие страницы по смыслу; — добавить больше конкретики под каждую услугу. 5. Сохранить тон бренда. Тон должен быть: — профессиональный; — спокойный; — уверенный; — без агрессивной продажи; — без лишней разговорности; — без громких обещаний. Не использовать формулировки: “100% безопасно”, “без рисков”, “гарантированно”, “мгновенно”, “без лимитов”, “любой объем”, “самый выгодный курс”. 6. Сохранить SEO-оптимизацию. Ключи нужно оставить, но вписать естественно, без переспама: обмен криптовалют, купить криптовалюту, продать криптовалюту, USDT на карту, пополнение карт украинских банков, переводы по Украине, наличные переводы, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообменник, наличные, Telegram, FinProstir. 7. Проверить язык. Нужно вычитать украинские тексты: орфографию, пунктуацию, падежи, стилистику, логические переходы, единообразие терминов и корректность названий. Финальный результат: уникальные, грамотные и профессиональные SEO-тексты для публикации на сайте FinProstir без ощущения AI-текста. Статьи: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0