• Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 422

Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день

Добрый день.
Меня интересует ваше предложение, и я был бы рад сотрудничать.
Я выполню все ваши запросы идеально и в срок.
Пожалуйста, отправьте мне детали в личном сообщении.
Добрый день.
Меня заинтересовал ваш проект.
Хотя я не являюсь носителем языка (родился и вырос не в США), я владею языком на высоком уровне и имею глубокое понимание американского контекста и идиоматики.
Тема криптовалют мне лично интересна, что поможет сохранить правильный тон.
80-100 грн. (1,91-2,39$) за 100 слов.
Могу начать в ближайшее время.

  • Проекты 91
  • Оценка 3.7
  • Рейтинг 2 937

Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня

Добрый день! Я копирайтер с опытом написания текстов для сайтов, блогов, соцсетей и рекламных материалов. Пишу живые, структурированные и понятные тексты, ориентированные на целевую аудиторию и задачи бизнеса. Умею работать по ТЗ, соблюдаю дедлайны и легко адаптирую стиль — от информационного до продажного. Работаю с опытными переводчиками. Работаем с более чем 20 языками. С радостью возьмусь за ваш проект и предложу качественный результат. Готова к сотрудничеству!

  • Проекты 546
  • Оценка 4.9
  • Рейтинг 16 845

Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня

Добрый день!

Мы — команда копирайтеров Flashorder. Создаем качественный, уникальный контент на украинском, русском, английском и других языках.

Наши услуги:
• Тексты для сайтов, блогов, соцсетей
• SEO-оптимизация
• Рекламные тексты, описания товаров, статьи
• Адаптация контента под разные рынки

  • Проекты 29
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 1 593

Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день

Здравствуйте, предлагаю сотрудничество. Мой муж носитель английского языка, американский английский. Он копирайтер и диктор. В том что он носитель, вы можете зайти на страницу с портфолио и убедиться по текстам и озвучке. Цена согласовывается после детального обсуждения задания. Крис сейчас находится в США.

С уважением Крис и Нелля

  • Проекты 99
  • Оценка 4.9
  • Рейтинг 1 486

Бюджет: 10000 UAH Срок: 1 день

Здравствуйте,

Я прочитал описание вашего проекта и полностью понимаю цель. Вам нужен финальный "родной полир" для того, чтобы ваша книга звучала так, как будто она была изначально написана американским юридическим профессионалом, а не переведена с русского.

Я носитель английского языка, родился и вырос в США. Я специализируюсь на улучшении переведенного бизнес- и юридического контента, в частности, на устранении "вкуса перевода", когда фразы могут быть грамматически правильными, но звучат неестественно для местного уха.

Мой подход к вашему рукописи объемом 50 тысяч слов:

Я сосредоточусь на замене неуклюжих "русизмов" на естественные американские идиомы, которые соответствуют профессиональному тону юридической книги.
Я обеспечу плавность текста, чтобы читатели сосредоточились на ваших идеях о криптозаконах, а не на неуклюжих переходах.

Ставки скрыты

В списке не показаны ставки, скрытые заказчиком или фрилансером c профилем Plus, а также ставки, нарушающие правила

Актуальные фриланс-проекты в категории Копирайтинг

13 июля
13 июля
13 июля