Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Могу гарантировать качественный и уникальный материал, полностью соответствующий указанным вами требованиям.
Техника и ремонтные работы- это моё!
Здравствуйте.
Пишу обзор научной литературы, нужно подкорректировать текст (18 стр) и дополнить еще 5 страниц.
Просьба откликнуться только людям которые понимают в технических темах.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Могу гарантировать качественный и уникальный материал, полностью соответствующий указанным вами требованиям.
Техника и ремонтные работы- это моё!
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Уважаемый Игорь! Я уверен, что если вы ищете специалиста для подкорректировки и дополнения текста, который разбирается в технических темах, то лучше меня вам просто не найти. Мой опыт и знания позволяют мне точно и профессионально работать с любыми техническими материалами. Доверьтесь мне, и ваш текст станет идеальным в каждой детали!
С уважением, Сергей.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Good day
I am a qualified engineer specializing in technical texts, so I would be happy to join your project.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 5 дней
Предлагаю обсудить все детали выполнения Вашего проекта.
Опыт работы с текстами технической тематики более 16 лет.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. С удовольствием помогу в вашем вопросе. Имею образование инженера-механика, работал по специальности почти 19 лет. В процессе жизни сталкивался с различными техническими вопросами. Готов обсудить детали в переписке.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готов начать сотрудничество!
Опыт в подобных проектах - есть.
*подробности в личных*
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Good day, we offer the services of the translation bureau "Flashorder".
Translators (native speakers) with experience in translating over 50 language pairs. Proofreading, editing. Copywriting, rewriting, and writing.
Extensive portfolio of works. Writing texts on any topic.
Ready to listen to your terms. Always willing to compromise.
More advantageous than individual translators, freelancers. We have some of the best and reasonable prices on the market.
Yours sincerely,
Services of a professional translation bureau.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Я работаю копирайтером уже более года, и за это время написала больше 200 текстов на различные темы на украинском, английском, немецком и русском языках. Владею английским и немецким на уровне B2.
Использую разные стили написания, имею навыки работы промпт-инженера, SEO, LSI копирайтинга. Пишу тексты различных форматов: статьи, посты, обзоры, письма, новости, рекламные тексты, лендинги, продажные и информационные тексты, комментарии, отзывы, переводы, рерайтинг и редактуру.
Использую следующие сервисы: text.ru, advego, grammarly, content-watch, istio, GPT 3 content detector, synonymizer, text 1 com, Google Docs, Excel, Canva, Copyscape, ChatGPT, copy.ai, Word, etxt, content-outline builder, pr-cy.
Составляю мета-теги: Title, Description. В целом пишу лаконичные, понятные, структурированные, привлекательные и четкие тексты. Умею быстро находить информацию и печатать, а также владею грамотным письмом.
Ищем внимательного и ответственного исполнителя для наполнения интернет-магазина товарами.Необходимо: Создать и заполнить 100 карточек товаров. Добавить: название товара; фотографии; описание товара. Внести всю информацию на сайт через админ-панель.Мы предоставляем: базовые фотографии товаров для ориентира дальнейшей генерации; основу названия; характеристики; доступ к сайту; инструкцию по оформлению карточек (при необходимости).Требования: внимание к деталям; грамотное оформление информации; желателен опыт работы с CMS или интернет-магазинами; ответственность и соблюдение дедлайнов.Объем работы 100 карточек товаров. Ориентировочный срок выполнения — 7–10 дней.При ответе на вакансию, пожалуйста, укажите: примеры выполненных работ (если есть); стоимость выполнения всего проекта; когда готовы начать.
2 пдф таблицы по 4 листа, нужно заменить в них текст на каждой строке. Сделать нужно сегодня в ближайшее время.
ТЗ для редактора/копирайтера Есть черновые SEO-тексты для страниц услуг FinProstir. Тексты подготовлены с помощью AI на основе вводных от клиента: списка услуг, направлений обмена, структуры страниц, tone of voice бренда и SEO-ключей. Задача редактора — довести тексты до финального качества для публикации на сайте. Что нужно сделать: 1. Отредактировать тексты так, чтобы они не выглядели как AI-generated content. Тексты нужно сделать более живыми, естественными и уникальными. Важно не просто заменить слова синонимами, а переработать формулировки, убрать шаблонность и повторяющиеся конструкции. 2. Сохранить фактическую логику услуг. Нельзя менять смысл направлений: — покупка криптовалюты в Украине: наличные доллар/гривна → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL и другие активы; — продажа криптовалюты: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → наличные доллар/гривна или гривна на карту; — пополнение карт украинских банков — это вывод криптовалюты в гривну на карту; — переводы по Украине — это передача средств между городами Украины; — наличные переводы — это услуга с фокусом на получении/передаче денег именно наличными; — SEPA/SWIFT — международные банковские платежи, инвойсы, IBAN, SWIFT/BIC, реквизиты; — Wise/Revolut — платежи через финтех-сервисы, переводы подрядчикам, фрилансерам, международные расчеты. 3. Сохранить структуру страниц. В текстах уже есть базовая структура: H1, вводный блок, кому подходит услуга, популярные направления, как проходит процесс, преимущества, FAQ, CTA. Структуру можно улучшать, но не ломать основную логику. 4. Убрать повторы между страницами. Нужно сделать каждую страницу самостоятельной и уникальной по подаче: — не повторять одинаковые вступления; — не использовать одинаковые фразы в каждом блоке; — развести похожие страницы по смыслу; — добавить больше конкретики под каждую услугу. 5. Сохранить тон бренда. Тон должен быть: — профессиональный; — спокойный; — уверенный; — без агрессивной продажи; — без лишней разговорности; — без громких обещаний. Не использовать формулировки: “100% безопасно”, “без рисков”, “гарантированно”, “мгновенно”, “без лимитов”, “любой объем”, “самый выгодный курс”. 6. Сохранить SEO-оптимизацию. Ключи нужно оставить, но вписать естественно, без переспама: обмен криптовалют, купить криптовалюту, продать криптовалюту, USDT на карту, пополнение карт украинских банков, переводы по Украине, наличные переводы, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообменник, наличные, Telegram, FinProstir. 7. Проверить язык. Нужно вычитать украинские тексты: орфографию, пунктуацию, падежи, стилистику, логические переходы, единообразие терминов и корректность названий. Финальный результат: уникальные, грамотные и профессиональные SEO-тексты для публикации на сайте FinProstir без ощущения AI-текста. Статьи: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
Необходимо писать тексты для Instagram (описания под рилсы, тексты для слайдов каруселей, сторителлинги для сторис, иногда тексты озвучки для рилсов). Объем 3-4 текста для постов/рилсов в неделю + 2-4 текста для сторис Очень важно соблюдение Tone of Voice.
Ищу копирайтера для технического бизнеса. Основные задачи: написание постов для соцсетей; создание текстадля сторис (основной объем работы); возможно, иногда — сценарии для Reels. Важно: опыт работы со сложными техническими нишами (инженерия, промышленность, B2B, и т.п.); умение быстро погружаться в продукт и объяснять сложные темы простым и понятным языком; наличие кейсов или примеров работ. Большим плюсом будет знание чешского языка или опыт работы с чешским рынком. В отклике, пожалуйста, отправьте примеры работ, кратко расскажите о своем опыте и укажите стоимость услуг.