Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!

Перевод 2х страниц текста с русского на немецкий! Срочно!

30 UAH

Отзыв заказчика о сотрудничестве с Tanya Derkach

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Татьяна оперативно откликнулась на предложение и выполнила заказ в кратчайшие сроки! Перевод выполнен очень качественно! Рекомендую!
Будем продолжать сотрудничество!

Отзыв фрилансера о сотрудничестве с Ксенией Камин

Оплата
Постановка задачи
Четкость требований
Контактность

Мне тоже очень приятно было сотрудничать! Прекрасно нашли общий язык.
Буду рада дальнейшему сотрудничеству.

Заказчик не желает делать предоплату? Оплата через Сейф поможет избежать возможного мошенничества.
  1. 277    11  0
    Победившая ставка1 день30 UAH

    Предлагаю услуги перевода. Занимаюсь переводами уже более 4 лет. Сотрудничаю с несколькими переводческими агентствами и занимаюсь фрилансом. Прекрасно знакома с тематикой. Гарантирую качество, оперативность. Учитываю все пожелания заказчика.

    Согласна выполнить небольшое тестовое задание.
    Стоимость перевода – примерно 40 грн за 1800 знаков без пробелов (возможно меньше, в зависимости от сложности)
    Если вас заинтересовало мое предложение, свяжитесь со мной:

    http://vk.com/id7027166
    skype - dannnita1
    mail - [email protected]

    С уважением,
    Татьяна

  • Профиль удален
    17 мая 2015, 13:08 |

    Ксения, текст узко специализированный?

  • Ксения Камин
    17 мая 2015, 13:12 |

    Нет, там всего несколько терминов. ЭТо концепт работы на тему "гендер" в основном там просто вода.


  • Ксения Камин
    17 мая 2015, 13:10 |

    Я бы так не сказала, есть несколько терминов. Это концепт работы на тему гендера. В основном там "бла-бла"


Заказчик
Проект опубликован
11 лет назад
419 просмотров