Перевод книги с медицинским уклоном с английского языка на русский
Здравствуйте!
Нужно перевести с английского языка на русский электронную книгу на медицинскую тему АИТ Хашимото (заболевание щитовидной железы), но она не для специалистов и докторов, а больше для обычных людей, не сведущих в медицине (публицистика наверное, но с некоторыми медицинскими терминами).
Объемом около 180-190 страниц 12 шрифтом одинарным интервалом Times new roman
Приложения 1
-
98 3 0 Доброго дня. Зацікавлена вашим проектом. Досвід перекладу медичних статей — 3 роки. Медицина — рідна сфера, термінологія не буде проблемою. Звертайтесь!
-
136 Добрый день. Я люблю переводить. Закончила университет, имею специальность филолога английского языка. Курс художественного перевода закончила с отличием.
Жду Вашего предложения.
-
325 1 0 Добрый день! Для перевода книги нужен не просто человек, знающий английский язык, но писатель, способный на должном уровне интерпретировать информацию из книги на русский язык. Выбирайте тщательно, чтобы не платить за одну и ту же работу дважды. Если Вас устроит исполнитель из Украины, обращайтесь. Не могу внести предложение по цене, так как книга у меня открывается с ошибками. Готов выполнить небольшое тестовое задание - перевести отрывок из книги.
-
771 81 0 1 Здравствуйте, Мария!
Занимаюсь переводами, имею филологическое образование по английскому языку, уровень владения - Advanced. Имею опыт написания статей по теме здоровья. Готова выполнить тестовый перевод. Стоимость и срок указала.
С уважением, Мария
-
445 7 0 Здравствуйте, Мария!
Ознакомился с образцом для перевода. Тематика знакома, лексика и терминология понятны.
Медицинский перевод - одно из моих основных направлений. Регулярно работаю с многочисленными медицинскими текстами из самых разных сфер медицинской науки. Это перевод документов в рамках КИ, перевод инструкций к медоборудованию, регистрационные документы медицинских препаратов, исследования пациентов, статьи в журналах и многое другое.
Грамотный и вдумчивый перевод гарантирую.
Ставка: 300 руб.\1800 зсп. медицинского перевода с английского на русский.
Обращайтесь, готов к диалогу и обсуждению деталей!
с ув. Иван
-
129 Добрый день! Меня зовут Юлия Ахатова, специальность - физиология человека, имею степень кандидата биологических наук, работала в иммунологической сфере, опыт перевода английских текстов медицинской тематики более 5 лет. Посмотрела книгу в прикрепленном файле, тематика для меня привычная. Могу отдавать частями, приступить уже сегодня. На когда нужно выполнить? Стоимость 40-45 грн за 1800 зн.
Почта: [email protected]
Скайп: julija_veselovskaja
-
565 97 2 5 Добрый день! Интересен ваш проект, ранее имела опыт перевода статей на подобную тематику. Исходя из книги указала стоимость и сроки. Буду рада сотрудничеству!
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Перевод документов ТОВ на английский язык + нотариальное заверениеТребуется качественный перевод учредительных и других документов ТОВ (ООО) на английский язык с последующим нотариальным заверением переводов.Что нужно сделать: Перевести комплект документов компании на английский язык (юридически корректно) Заверить переводы у нотариуса (с… Английский язык, Юридические услуги ∙ 12 дней назад ∙ 9 ставок |