Заявки были приняты и быстро внесены.
Спасибо вам .
Необходимо перевести на английский 2 страницы текста. Текст нужно не просто перевести, а переформатировать текст в более продающий "формат". Так же необходимо откорректировать текст на английском языке 1-2 страницы. Тема "Survival Analysis for HR".
Пример:
Анализ дожития представляет собой класс статистических моделей, позволяющих провести анализ ожидаемой продолжительности времени до наступления события. Анализ дожития может быть применим к любым данным имеющим время события. Таким образом мы можем ответить на вопросы: с какой вероятностью и как долго сотрудник проработает до наступления определенного события (увольнение или повышение). Также используя данный метод мы также можем найти ключевые драйверы, которые влияют на увеличение или уменьшение времени до наступления определенного события, оценить качество работы команды рекрутмента, увидеть наиболее критичные(сложные) сроки работы сотрудников и многое другое. Некоторые примеры использования методов анализа дожития вы можете увидеть ниже.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день,
Уровень владения языком - Upper-Intermediate.
Помимо разговорного, также владею узкоспециальным техническим английским.
Обучался языку в университете и сертифицированной школе переводчиков.
Готов выполнить заказ в указанные сроки
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов прямо сейчас приступить за задание.
Детали можем обсудить в переписке.
Буду рад сотрудничеству!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день, заинтересовало ваше предложение. Я преподаватель английского языка стажем 4 года. Робота будет выполнена качественно и быстро. Надеюсь на сотрудничество 👍🏻 Freelancehunt
Бюджет: 230 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, могу выполнить задание качественно и быстро. Имею большой опыт перевода текстов.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Владею языком на уровне В2, есть опыт перевода и рерайта текстов, хорошо разбираюсь в теоретической и практической грамматике английского языка;
хотелось бы ознакомится с заданием поподробнее в личной переписке)
Буду рад сотрудничеству! Хорошего дня.
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$