Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!
30 ₴

Перевод с немецкого

проект завершен


Все просто. Нужно перевести короткое письмо на немецкий. Естественно, знание немецкого языка обязательно. Через транслэйт переводить не надо - я сам умею. Цену предлагайте сами. Выберу по самому лучшему соотношению цена/качество. Вот текст: 

Здравствуйте. Хочу начать с благодарности: спасибо Вам за то, что значительно облегчаете страдания многих людей. Ваша продукция – чудо.  Я сам постоянно использую Ваши заживляющие средства.

Я живу в Украине, где, до сих пор нет Вашего официального представительства. Сейчас, в нашей стране, набирает популярность пленка, которую я уже, довольно успешно, продаю. Изучив Ваш ассортимент, я понял, что он будет востребован на нашем рынке.

Хочу попросить Вас, чтоб Вы рассмотрели возможность сотрудничества. Я хочу представлять Вашу продукцию на рынке Украины. Готов привлечь значительные силы для популяризации Вашей продукции в нашей стране.

Какие у Вас требования к представителям в других странах?

С уважением, Гавренко Александр.


Отзыв заказчика об исполнителе Татьяне Долинской

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Сработано качественно, быстрее, чем поставленные сроки. Рекомендую фрилансера.

Александр Г. Александр Гавренко

Отзыв фрилансера о заказчике Александре Гавренко

Оплата
Постановка задачи
Четкость требований
Контактность

Заказчик, что называется "чёткий". Одно удовольствие работать. Рекомендую!

Татьяна Д. Татьяна Долинская


Сделать ставку!

Заказчик не желает делать предоплату? Оплата через Сейф поможет избежать возможного мошенничества.

  1.  1410 
    4   78  0

    1 день30 ₴Победившая ставка

    Здравствуйте, Александр. Буду рада Вам помочь в этом вопросе.
    Уже неоднократно переводила такого рода переписку, бизнес-план, и тд.
    Обращайтесь, пожалуйста.

    Украина Николаев | 23 марта 2016 |

Заказчик
Проект опубликован
23 марта 2016
89 просмотров