переводы EN --> RU, UKR – фулл-тайм на месяц
4000 UAHПереводчику-фрилансеру требуется помощник из Украины в ночное время на месяц. Нужно с понедельника по пятницу по 8 часов в день сидеть онлайн и ловить небольшие срочные заказы.
Требования: умение выполнять качественные ручные переводы, пользоваться поиском, проверять информацию и терминологию, опыт работы в Trados, MemoQ или аналогах.
Направление перевода: с английского на русский и украинский и наоборот.
Тематика: интерфейсы, мобильные приложения, компьютерные игры, сайты, медицина, иногда техника.
Время работы: можно выбрать любые 8 часов с 21:00 до 12:00 по украинскому времени.
Оплата: 100 AUD (= примерно 2000 грн) за присутствие онлайн + стоимость выполненной работы по тарифу от 0,01 до 0,04 AUD за слово оригинала (зависит от качества перевода и тарифов заказчика) на Skrill.
Кандидатам будет предложен небольшой бесплатный тест.
Бюджет указан приблизительно. Сколько будет работы и денег — сказать сложно, но если получится выгодно, то возможно продолжение.
XXX Inc released a tool that translates Internet blogs, news articles and text messages from English to Persian, and vice-versa, in a move the firm said will "improve access to information" amid the turmoil and media restrictions following Iran's disputed election.
The move is the latest example of the growing role that consumer Internet technology is playing in the wake of Iran's most serious political unrest since the Islamic revolution 30 years ago. Google announced in a blog post on Friday that Persian, or Farsi, as Iran's most commonly-spoken language is sometimes called, is now the 42nd language available in its online translation service.
-
1 день4000 UAH
188 1 день4000 UAHДоброе утро. Заинтересована. Владею английским на продвинутом уровне. Интересует тестовое задание.
-
30 дней4000 UAH
228 2 0 30 дней4000 UAHЗдравствуйте.
Интересует ваше предложение. Все вопросы описала в сообщении.
-
1 день10 000 UAH
129 2 1 1 1 день10 000 UAHДобрый день. Я могу получить тестовое задание?
-
Здравствуйте!
Интересует ваш проект: являюсь профессиональным переводчиком и сейчас в основном работаю по ночам (интересует время 00-08). Есть вопросы:
1. Что значит быть он-лайн? скайп/мессенджеры/другие виды связи?
2. Есть опыт с Традос, но сейчас работаю со СмартКат. Это принципиально?
3. Оплата через скрил? Как часто?
4. Переводы нужно успеть выполнить в ту же ночь? Если он большой или взят в конце "смены"?
П.С. Готова пройти короткий (до 0,5стр.) тест, прислать подробное резюме, примеры работ
-