Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток! скайп: sanyaa_141
почта: [email protected]
Добрий день!
Цей проект може бути цікавим тим, хто хоче керувати своїм часом, хто хоче мати змогу впливати на свій дохід, хто хоче підробляти у вільний час.
Давно вожу товар із Польщі. Товари різні - драбини, мікрохвильовки, фритюрниці, електромобілі, скейти та інше. Зараз хочу взяти декілька людей собі у помічники, які будуть за моєю технологією продавати товар на OLX та Aukro.
Публікуєте по 20 оголошень на день, консультуєте клієнтів, отримуєте прибуток з нами) Ваших - 10-25% від вартості. Оплата щотижня.
Безумовно ця пропозиція підійде не для всіх. Кого цікавить стабільний (хоч і малий) дохід - явно це не ваше. Пропозиція відмінно підійде тому, хто давно хоче почати працювати на себе та готовий для того попрацюівати. Заробляти, скажу чесно, вийде не в усіх. Але фортові люди будуть точно у захваті) Наприклад, у вкладені 2 переписки, де мої новенькі продавці прийняли замовлення на першому тижні роботи та заробили по 400-700 грн.
Дохід залежить від багатьох факторів. Дуже в середньому виходить 3000-10000 грн/міс.
Пишіть скайп якщо цікавлять деталі!Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток! скайп: sanyaa_141
почта: [email protected]
Бюджет: 3000 UAH Срок: 1 день
Готова выполнить. Моя почта: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова приступить после обсуждения деталей!
почта [email protected]
скайп m_savinskaya
Бюджет: 5000 UAH Срок: 100 дней
skype : global0777
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Скайп - facebook:anymalinka
Є досвід роботи з клієнтами на сайті олх (продаю одяг).
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
anna.moroz62
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
ghost6661313
Готов работать
Бюджет: 150 UAH Срок: 1 день
Если ещё актуально, тогда Mihlik75
Viber +380950516174
Почта [email protected]
C Уважением Олег!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрий день! Дуже зацікавила ваша пропозиція і я з радістью готовий взятися за роботу!
vlad.vladon1
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Пошта: [email protected]
skype: pingvin9958
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
С радостью начну работать с Вами.
Скайп: dim4ik19941
Бюджет: 800 UAH Срок: 1 день
Доброго дня
скайп: serdychok
Бюджет: 199 UAH Срок: 1 день
oksana_1400
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
radist170579
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
masyanchik6
А каким макаром вы публикуете на олх 20 объявлений в день?
Вы каждый день покупаете новый 5 сим карт? Там подтверждение по смс каждого аккаунта, если не использовать прокси на каждый акк - бан за 10 минут, как и юзер агенты, плюс ко всему, нужны мега уникализированные тексты, не схожие друг с другом и изображения. Вряд ли Вы практик, скорее больше теоретик, ну или если я ошибаюсь - пишите в лс, обсудим.
Понятно)) ну да - это не тоже самое, что в 1 акке, можно разместить только 1 объявление в фин услугах. Практик - все с вами понятно) Вы так и не написали, каким макаром вы предлагаете обычному человеку размещать по 20 объяв в день. Покупать впн, изать юзер агенты и писать тексты? Подтверждать объявления по купленным сим картам? Бред теоретика, а не практика. Любой кто этого не понимает, потратит с вами время и получит бан от олх. Вот это истинная причина, почему нам с вами не по пути))
Могу предоставить симки для регистраций на ОЛХ, или же аккаунты!
Есть вопрос, как можно консультировать покупателей по телефону, если товара не видел не держал в руках и не оценил качество?
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.