технический перевод
Нужно перевести не большой текст. с Украинского на английский.
Тема виброкрепленния.
Перевод должен быть техническим и грамотным.
Отзыв заказчика о сотрудничестве с Олександром Сидоруком
технический переводВсе хорошо.
Перевод выполнен быстро и качественно.
Цена и контактность отличные.
-
1 день40 UAH
154 12 0 1 день40 UAHДобрый день, Дарина.
Готова предложить свои услуги. Грамотность и своевременность гарантирую.
Цена указана за 1000 зсп. Сроки зависят от объема.
-
1 день180 UAH
3126 189 0 1 день180 UAHДобрый день .
Специфика текста сложная. Тем не менее, у меня был опыт перевода текста на похожую тему, что действительно в направлении Англ-Рус.
Вот фрагмент
Google Drive
Если вы имеете в виду срочность НЕ в течение часа, а, скажем, до завтрашнего дня (истина, еще нужно знать объем текста), то давайте обсудим подробности.
С уважением .
-
Победившая ставка2 дня
400 14 0 Победившая ставка2 дняГотов выполнить работу. Оплата после перевода. Цена 25грн / 1000 знаков. Подробнее по почте. [email protected]
-
7 дней
175 1 0 7 днейТехнический переводчик с опытом переводов, сделаю проект в кратчайшие сроки
-
1 день
311 17 2 2 1 деньЗдравствуйте! Готов предложить свои услуги. Специализируюсь на технических переводах. Работаю в паре с филологом-редактором, так что грамотность и читабельность будет на высшем уровне. Цена: 40 гривен за 1000 знаков.
Обращайтесь!
-
Отличный демпинг. На мивину, наверное, хватит, да?
-
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Валидация AI перевода на испанскийНеобходимо провалидировать и, при необходимости, исправить машинный перевод 120 строк. Это текст, который используется в мобильном приложении. Я отправлю два файла arb (en + es). Нужно провалидировать только es. Перевод текстов ∙ 17 часов 6 минут назад ∙ 8 ставок |