Транскрибация видео 1 час 26 минут
600 UAHНужен перевод видео в текст. Длительность видео 1 час 26 минут. Видео понятное, разговор четкий. https://www.youtube.com/watch?v=S_dDXdSPUWY&fbclid=IwAR0VLBQrrLCx6M_sO5pH84Ii4lzjiPipnl1a78YZXln3sp6-JhiC0zf0nq4
-
Добрый день!
Есть огромный опыт в транскрибировании, а также время и желание работать. Сделаю все максимально быстро и качественно.
-
186 Понравилось само видео, посмотрю обязательно, а если получится и заработать на транскрибации - будет два в одном.
Скорость набора высокая, 10-пальцевый метод.
после транскрибации могу подправить текст, чтобы был читабельный (бесплатно), или ничего не править если потом будет использоваться как субтитры
-
295 Здравствуйте. Задание ясно, опыт транскрибации аудио и видео есть, так что сделаю качественно. Цена 4 грн за 1 минуту, то есть получается 344 грн за это видео. Остальное модно обсудить в лс.
Надеюсь на сотрудничество!
-
52 6 0 Здравствуйте, Ольга!
Желаю предложить свои услуги по транскрибации видео. Имею колоссальный опыт работы с различными текстами и видео (в том числе и опыт транскрибации).
Данный объем выполню за 2 дня. Специально для Вас стоимость - 4 грн за минуту видео. (350 грн за весь проект).
С нетерпением ожидаю Вашего отклика.
-
211 9 0 Здравствуйте! Имею многолетний опыт транскрибации - работая журналистом расшифровывал десятки интервью. Гарантирую качество, грамотность и оперативность. Если нужно, могу скинуть примеры работ. Моя цена - 6 грн/минута. Для выполнения задания понадобится максимум 2 дня. Возникли вопросы? Пишите в ЛС. Спасибо за внимание!
-
1146 80 0 1 Здравствуйте! Сделаю качественную транскрибацию. Имеется большой опыт подобных работ.
-
340 9 0 Здравствуйте, Ольга! Я посмотрела видео. Очень интересная тема. Спикер говорит четко, все понятно. Могу сделать расшифровку. Опыт транскрибации у меня есть. Грамотность гарантирую.
Стоимость я бы поставила 800 руб., но смотрю на сервисе убрали рубли и оставили только гривны. О цене можем договориться. Обращайтесь. Буду рада сотрудничеству.
-
798 58 0 1 Здравствуйте, Ольга. В течение суток выполню проект.
Цена - 1500 рублей
-
347 6 0 Здравствуйте. Был опыт создания субтитров (видео было на российском языке, субтитры делала на английском языке). Работаю в программе Aegisub 3.2.1, сделаю все в формате *str или *ass на Ваше усмотрение. Работаю с таймингом, могу скинуть Вам пример в личные сообщения.
Если речь идет просто о создании Word документа с текстом, готова выполнить работу за 700 грн.
Буду чрезвычайно рада сотрудничеству.
-
127 Здравствуйте, Ольга! Тема сострадания и соучастия меня трогает. Я прослушала видео и готова взяться за эту работу. Увы, опыта мало, я начинающий транскрибатор. Думаю, о цене договоримся. А вот отзыв о работе мне очень важен. Поэтому буду очень стараться. Не подведу. У меня кроме сертификата о Транскрибации ничего нет. Но с чего-то надо начинать...) Уточните, пожалуйста, есть ли какие-либо пожелания к оформлению (таймкоды, обозначения говорящих и т.д.)? Нужно записывать "как есть" или слова-паразиты лучше пропускать?
А самое главное — сроки ?
Резюме и отзывы отправлю в личку по запросу. После обсуждения всех деталей сразу приступлю к работе.
-
95 Добрый день. Готова взяться за расшифровку Ваших аудио в текст.
Имею опыт расшифровки интервью, выступлений, уроков.
Обязательно вычитываю текст перед сдачей.
Сроки указала максимальные.
Обращайтесь. Буду рада сотрудничеству.
-
2620 227 0 Здравствуйте.
Готова выполнить Ваш проект.
Пишите. Буду рада сотрудничеству.
-
31 Добрый день. Заинтересовало ваше предложение, готова помочь. Все нюансы можем обсудить. Буду рада сотрудничеству!)
-
529 17 0 Здравствуйте, Ольга! Готов взяться за ваш проект прямо сейчас, с видео ознакомился, ничего особого сложного для выполнения там не вижу. Стоимость работы - 5 грн за 1 мин видео. Срок указал с запасом на возможные исправления и дополнения по вашему желанию. Также есть немного вопросов касательно оформления текста, этим детали можем уточнить в ЛС, пишите :)
-
220 9 0 Ольга, добрый день!
С удовольствием сделаю расшифровку видео, тема для меня очень интересна.
Имею опыт расшифровок от публичных выступлений до вебинаров и фокус-групп.
Скоростной набор текста, грамотна, ошибок не будет. Разделю текст на логические абзацы. Обязательно вычитываю текст перед сдачей.
Пишите, буду рада)
-
260 20 0 Добрый день! Готов выполнить работу быстро и качественно. Специализируюсь на транскрибировании, имею большой опыт в этой сфере. Заранее спасибо за ответ!
-
253 1 0 Здравствуйте.
Готов выполнить Ваше задание.
Сделаю быстро и четко.
Обращайтесь.
-
256 4 0 Здравствуйте. Меня очень заинтересовало Ваше задание. Есть опыт транскрипции, время и желание работать. Обращайтесь. Буду очень рада сотрудничеству.
-
518 52 0 Добрый день. Есть опыт работы. Буду рада сотрудничеству. Люблю такие беседы. Обращайтесь. Срок выполнения может быть и быстрее.
-
1184 101 1 Добрый день. Зантмаюсь монтажем видео. Выполню все качественно и быстро. Буду рада сотрудничеству
-
260 15 0 День добрый! Готова качественно выполнить транскрибацию записи. Грамотность и хорошее оформление текста гарантирую.
-
176 Добрый день! Выполню транскрибацию согласно Вашим требованиям. Буду рада сотрудничеству!
-
307 1 0 Здравствуйте, Ольга, очень заинтересовал Ваш проект. Готова сделать все быстро могу приступить прямо сейчас.
-
678 21 0 Готова приступить. Будет выполнено к вечеру. Грамотность, пунктуация, разбитие на тематические абзацы гарантирую. Буду рада сотрудничать.
-
1411 125 0 Добрый день, есть опыт в таких работах. Сделаю для вас транскрибацию. Цена за 1 минуту 5 грн. Можно узнать более подробно об оформлении? Максимальная дословная транскрибация (слова паразиты, вздохи, другие звуки) или все же подправить текст во время перевода в текст?
-
255 14 0 Транскрибирую внимательно, грамотно, после набора обязательно проверяю текст. Выполню задание за 1 день.
-
Тема сострадания и соучастия меня трогает. Я прослушала чуть-чуть видео. И готова взяться за эту работу. Увы. Опыта мало, я начинающий транскрибатор. Думаю о цене договоримся. А вот отзыв о работе мне очень важен. Поэтому буду очень стараться. Не подведу. У меня кроме сертификата о Транскрибации ничего нет. Но с чего-то надо начинать...)
Уточните, пожалуйста, есть ли какие-либо пожелания к оформлению (таймкоды, обозначения говорящих и т.д.)? Нужно записывать "как есть" или слова-паразиты лучше пропускать?
Резюме и отзывы отправлю в личку по запросу. После обсуждения всех деталей сразу приступлю к работе. -