Бюджет: 520 UAH Срок: 5 дней
Доброго дня. Маю досвід транскрибування аудіо, приклади робіт можу надіслати. Завдання виконаю у вказані строки з урахуванням Ваших вимог. Пишіть, деталі обговоримо. Буду дуже рада співпраці.
Створення субтитрів українською для 7 відео тривалістю від 00:30 - 1:30.
Тематика відео: мистецтво.
Вихідний файл у форматі srt з таймкодами.
Відео в хорошій якості з чітким звуком.
Бюджет: 520 UAH Срок: 5 дней
Доброго дня. Маю досвід транскрибування аудіо, приклади робіт можу надіслати. Завдання виконаю у вказані строки з урахуванням Ваших вимог. Пишіть, деталі обговоримо. Буду дуже рада співпраці.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня.
Маю багаторічний досвід створення субтитрів.
Англійська, французька, російська, українська.
Залюбки виконаю ваше замовлення.
З повагою, Валерій.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готова взяться за заказ!
Опыт работы в транскрибации — 6 лет, по образованию журналист
Русский и украинский — родные языки
Пишите и обсудим все детали!
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня. Є досвід створення субтитрів та srt з таймкодами. Буду радий співпраці. Можна подивитись на відео щоб оцінити вартість хвилини.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Рад буду заняться выполнением данного заказа по транскрибуванню відео та створенню субтитрів українською мовою! Готов приступить к выполнению заказа прямо сейчас!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 7 дней
Добрий день.
Є досвід з транскрибування та створення субтитрів. Ціна - 5 грн/хв.
Чекаю на відповідь та можу приступити до виконання одразу.
Бюджет: 3500 UAH Срок: 7 дней
Добридень! Із задоволенням виконаю ваше замовлення якісно та вчасно. Працюю з титрами професійно.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Дипломований перекладач, філолог, рівень англійської С2, є досвід транскрибування та перекладу субтитрів.
Буду малий співпраці!
Сделать транскрибацию аудио файла. Перевод в печатный текст с сохранением точного смысла. Аудио с шумом. Продолжительность - около 1 часа.