Валерий Духнич

Предложите Валерию работу над вашим следующим проектом или зарегистрируйте профиль фрилансера и начинайте зарабатывать прямо сейчас.

Украина Киев, Украина
1 день 13 часов назад
Свободен для работы свободен для работы
6 Сейфов завершены
19 дней 5 часов назад
6 заказчиков
на сервисе 6 лет

Рейтинг

Успешных проектов
100%
Средняя оценка
10 из 10
Рейтинг
186
Перевод текстов 7
5 проектов
Перевод текстов
2 проекта
Английский язык
1 проект
Французский язык

Резюме

Имею многолетний опыт переводов различной тематики: технический перевод, юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги и мн. др.

Выполняю быстрый и качественный перевод.

Английский, французский, русский, украинский.

САТ (Trados, Passolo, Memsource, Wordfast, SmartCat, Crowdin, Poedit, Subtitle Edit, MateCat)


Навыки и умения

Портфолио

1

Перевод текстов
 

Отзывы и комплименты о выполненных проектах 8

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Быстрое выполнение задачи. Спасибо за перевод.

4 августа 2021 500 UAH
PEMT

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Работа выполнена быстро и качественно согласно всем условиям заказа!

Alina Bezuhla | Персональный | Ответный отзыв

22 мая 2020 200 UAH
Translation from English to Russian

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Not absolutely satisfied with the quality of translation. The readability of the translated text in Russian is not so easy to read

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Проверка качества (несовпадения по оригиналу, несовпадения по переводу) вызвала бурю возмущения.
Я готова закрывать глаза на странности человека (хоть гусиным пером или на машке перевод печатной строчите), но оценивается всегда результат. Помимо чисто технических проблем, которые человек решил не исправлять (и в качестве аргумента озвучивал свое мнение по поводу XBench и то, как оно важно для живого языка), были еще чисто переводческие проблемы. Существеные. Хотя все документы, гугл и прочий инструментарий Валерию я предоставила..
Опять же, в концовке: сотрудничать или не сотрудничать - дело хозяйское. Выбор инструментов для работы - вопрос переводчика. Ответственность за качество - то, что оценивается.

Профиль удален | Сейф Сейф

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Краткий отзыв (без подробностей) - плата за целостность моей нервной системы. Валерий - очень принципиальный переводчик (и если бы это все было при отсутствии вопросов к его переводу, я не против сложного характера). Казахский при просьбе оставить так заменил в переводе "Не понимаю казахский". Качество перевода меня не устраивает, правлю. Дело хозяйское, сотрудничать с ним читающим отзыв или нет, но в плане контактности-качества-готовности думать и принимать решения человек он сложный.
Да и владение ПО наряду с отрицанием ПО, призванного упростить проверку работы из первого забавно.
780 грн - не та сумма, ради которой я пожертвую своей нервной системой. Заплатить, поблагодарить за жизненный урок, отпустить.

Профиль удален | Персональный | Ответный отзыв

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Валерий, качественно и своевременно перевел статью на экономическую тему.

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Все отлично! Спасибо за качественную работу в срок. Продолжаем сотрудничество с Валерием!

Профиль удален | Ответный отзыв

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

предложенное задание выполнено наиболее качественно из 10-ти претендентов и оперативно, день в день.

Активность

  Последние ставки 10
Перевод технического текста
200 UAH
Литературный перевод текста на английский
200 UAH
Перевод технического текста
200 UAH
Бизнес план на английском
5000 UAH
Перевод текста с русского на английский
200 UAH
Перевод небольшого теста с английского на французский
200 UAH
Перевод короткого текста с Украинского на Английский язык
200 UAH
Перевод описания товаров на английском языке для производителя (50 товаров)
200 UAH
Субтитры к английскому видео украинский
200 UAH
Нужно сделать транскрибацию видео, английский язык
200 UAH