Валерий Духнич
Рейтинг
Резюме
Имею многолетний опыт переводов различной тематики: технический перевод, юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги и мн. др.
Выполняю быстрый и качественный перевод.
Английский, французский, русский, украинский.
САТ (Trados, Passolo, Memsource, Wordfast, SmartCat, Crowdin, Poedit, Subtitle Edit, MateCat)
Навыки и умения
Фото, аудио и видео
Работа с текстами
Портфолио
Отзывы и комплименты о выполненных проектах 9
4 октября 2023
500 UAH
Перевести видео с французского языка и добавить украинские субтитры
Очень хороший исполнитель! Рекомендую !
16 июня 2022
200 UAH
Перевод небольшого теста с английского на французский
Быстрое выполнение задачи. Спасибо за перевод.
4 августа 2021
500 UAH
PEMT
Работа выполнена быстро и качественно согласно всем условиям заказа!
22 мая 2020
200 UAH
Перевод из русского на английский
Я не доволен качеством перевода. Читаемость переведенного текста на русский язык не так легко читать
16 ноября 2017
280 UAH
Технический переводчик английский-русский
Проверка качества (несовпадения по оригиналу, несовпадения по переводу) вызвала бурю возмущения.
Я готова закрывать глаза на странности человека (хоть гусиным пером или на машке перевод печатной строчите), но оценивается всегда результат. Помимо чисто технических проблем, которые человек решил не исправлять (и в качестве аргумента озвучивал свое мнение по поводу XBench и то, как оно важно для живого языка), были еще чисто переводческие проблемы. Существеные. Хотя все документы, гугл и прочий инструментарий Валерию я предоставила..
Опять же, в концовке: сотрудничать или не сотрудничать - дело хозяйское. Выбор инструментов для работы - вопрос переводчика. Ответственность за качество - то, что оценивается.
16 ноября 2017
780 UAH
Перевод с русского на английский (финансы)
Краткий отзыв (без подробностей) - плата за целостность моей нервной системы. Валерий - очень принципиальный переводчик (и если бы это все было при отсутствии вопросов к его переводу, я не против сложного характера). Казахский при просьбе оставить так заменил в переводе "Не понимаю казахский". Качество перевода меня не устраивает, правлю. Дело хозяйское, сотрудничать с ним читающим отзыв или нет, но в плане контактности-качества-готовности думать и принимать решения человек он сложный.
Да и владение ПО наряду с отрицанием ПО, призванного упростить проверку работы из первого забавно.
780 грн - не та сумма, ради которой я пожертвую своей нервной системой. Заплатить, поблагодарить за жизненный урок, отпустить.
8 апреля 2017
200 UAH
Перевести статью с английского на русский 6,2 тыс смв, бизнес тема
Валерий, качественно и своевременно перевел статью на экономическую тему.
20 марта 2017
1650 UAH
Большой заказ рус-англ и каз-англ (юридическая тематика)
Все отлично! Спасибо за качественную работу в срок. Продолжаем сотрудничество с Валерием!
25 февраля 2016
200 UAH
Перевод новостей на английский язык
предложенное задание выполнено наиболее качественно из 10-ти претендентов и оперативно, день в день.