Открыта вакансия переводчиков-профессионалов, которые могут не только переводить, но и адаптировать и локализовать текст для носителей языка на который переводят!
У вас есть опыт и знания в переводах? Вы умете переводить художественную литературу с русского на английский, испанский, немецкий, португальский, итальянский, китайский, французский языки? Вам нужна работа?
Тогда этот проект для вас!
Текст книги (эзотерического направления) - более 250 000 зн.
В приложении - тестовый перевод.
Просьба ответить на поставленные вопросы:
1. Сколько стоит ваш перевод с учетом того что это целая книга (ваша цена за количество знаков без пробелов по оптовой стоимости)?
2. Сколько знаков сможете делать в день?
Есть ли у вас опыт перевода художественной литературы?
3. Город проживания?
Можно отписаться сюда: [email protected]. Если по этим критериям вы нам подойдете, будем связываться с вами и предоставим текст для ознакомления.
Ждем ваше предложение и надеемся на плодотворное сотрудничество.