Артем Грицай
Рейтинг
Резюме
Привіт, замовнику!
Якщо Ви зацікавились моїм профілем, то Ви шукаєте людину, що трошки більше, ніж добре володіє українською мовою. Я люблю працювати з текстом і відчуваю себе в цій роботі, наче риба у воді.
Ви зацікавлені у редактурі, коректурі чи взагалі будь-якій роботі з вашим текстом? Вітаю! Ви знайшли правильну людину для вашого замовлення.
Для мене не є проблемою коригувати чи навіть написати текст для Вас. Віршована чи прозова форма тексту також не має значення для мене, адже це легко і в першому, і в другому випадку. Маю досвід написання віршів, есеїв, статей, рефератів.
Якщо Ваше завдання складне - воно ще більш цікаве для мене.
Сподіваюсь на плідну співпрацю саме з Вами.
Надаю перевагу роботі через Сейф.
Гарного дня!
Навички:
Рівень володіння українською: Рідна мова.
Рівень володіння російською: Вільне володіння.
Рівень володіння англійською: Intermediate.
Досвід:
З жовтня 2020 по жовтень 2021 - SMM-спеціаліст.
З липня 2020 по вересень 2020 - голова відділу копірайтингу в SMM студії.
З грудня 2019 по липень 2020 - копірайтер в SMM студії.
З грудня 2016 по грудень 2019 - працював літературним редактором та редактором адаптації у команді, що займалася перекладом серіалів українською мовою.
Маю понад 2 роки досвіду в копірайтингу та рерайтингу.
3 роки займався приватними перекладами з англійської на українську/російську.
Освіта:
Маю рівень магістра за спеціальністю "Редакторська справа", КДПУ ім. В. Винниченка.
Маю рівень магістра за спеціальністю "Журналістика", ЛНУ ім. І. Франка.
Навички копірайтера:
- Уміння стратегічно мислити та планувати результат.
- Навички аналізу та розв’язання проблем.
- Написання текстів (таких, що продають, рекламних, розважальних, булетів для реклами, сценаріїв).
- Створення контент планів та унікальних торгових пропозицій
- Написання текстів відповідно до tone of voice.
Мені притаманний ряд певних якостей, що допоможуть у роботі над Вашим проєктом:
- Посидючість;
- Увага до деталей;
- Цілеспрямованість;
- Здатність швидко вчитись;
- Розуміння значення слова "дедлайн";
- Швидке орієнтування у критичних ситуаціях;
- Мотивація дізнаватись нове та досягати поставлених цілей.
Навички та вміння
Переклади
Портфоліо
-
1000 UAH Текст для личного сайта в тематике психология
КопірайтингТекст для моб.сайта психолога
-
500 UAH Україномовна версія сайту
Переклад текстів#Переклад деяких розділів сайту з російської на українську мову та #коректура частини розділів. Створення україномовної версії сайту.
-
100 UAH Коректура тексту вкладки до фіточаю.
Редагування та коректура текстів#Коректура #тексту вступної частини вкладки, у якій подано загальну інформацію про #продукт.
-
Редагування субтитрів серіалу Sorry For Your Loss
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу Titans
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу Legion. Season 3
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу Legion. Season 2
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу Legion
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу Riverdale 3
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу Riverdale 2
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу Riverdale
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу 13 Reasons Why 2
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу 13 Reasons Why
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу The Flash
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
-
Редагування субтитрів для серіалу Castle Rock
Редагування та коректура текстів#Редагування #субтитрів для серіалу
#редактура #коректура
Відгуки та компліменти про виконані проєкти 3
10 квітня 2019
200 UAH
Коригування тексту
Завдання виконане, вийшов гарний складний текст. Артем проявив чудове володіння своїми навичками. Рекомендую.
![]()
8 жовтня 2018
400 UAH
Виправити помилки в текстах українською мовою для сайту
Швидка і якісна робота по корекції сайту на укр. Мова .
12 вересня 2018
100 UAH
Коригування тексту вкладишу до чаю.
Завдання було специфічне. Вибір виконавця було зроблено на користь Артема. Не дивлячись на молодий вік, він зумів впоратися з ним практично з першого разу. Артем зумів підібрати потрібні фрази й слова, і текст став приємним для читання, таким, як треба. Рекомендую.
![]()
Активність
| Останні ставки 10 | Бюджет | Додано | Терміни | Ставка | |
|---|---|---|---|---|---|
|
Продаючі тексти
200 UAH
|
|||||
|
Потрібен перекладач з російської на українську
1111 UAH
|
|||||
|
Редактирование субтитров
800 UAH
|
|||||
|
Коригування тексту
200 UAH
|
|||||
|
Перекладач української мови, мркетингові та технічні тексти.
100 UAH
|
|||||
|
Переклад / корекція назви з росія. на укр.
500 UAH
|
|||||
|
переклад
420 UAH
|
|||||
|
переклад коді
420 UAH
|
|||||
|
Переклад з російської на українську 8 текстів.
100 UAH
|
|||||
|
Потрібно зробити праки (Українська мова)
300 UAH
|