Илона Смаглий
Рейтинг
Резюме
Філолог (спеціальність "Українська мова та література"), викладач, коректор, перекладач.
10 років працювала в університеті з українськими та іноземними студентами.
Мови, з якими працюю чи використовую: українська, російська, англійська, польська.
У своєму доробку маю низку власних досліджень на тему літератури (посилання на Google Scholar: https://scholar.google.com.ua/citations?user=D0R5PrcAAAAJ&hl=uk).
Спеціалізація:
Переклад текстів:
• російська—українська і навпаки.
Редагування або корегування тексту.
Маю досвід праці зі звітною, технічною документацією, навчальною-методичною літературою, дисертаціями, авторефератами, статтями. Відповідально підходжу до перекладу текстів різної складності, використовую ДСТУ, фахові словники, можу обґрунтувати за потреби свої правки.
Рерайтинг
Відкрита для нових і цікавих пропозицій, працюю зі Словом із натхненням!
Особисті якості: відповідальність, посидючість, гнучкість до умов праці, прагнення до досконалості в матеріалі.
_____________________________________________________
Филолог (специальность "Украинский язык и литература"), преподаватель, корректор, переводчик.
10 лет работала в университете с украинскими и иностранными студентами.
Языки, с которыми работаю или использую: украинский, русский, английский, польский.
В своем активе имею ряд собственных исследований на тему литературы (ссылка на Google Scholar: https://scholar.google.com.ua/citations?user=D0R5PrcAAAAJ&hl=uk).
Специализация:
Перевод текстов:
• русский-украинский и наоборот.
Редактирование или корректировка текста.
Имею опыт работы с отчетной, технической документацией, учебно-методической литературой, диссертациями, авторефератами, статьями. Ответственно подхожу к переводу текстов различной сложности, использую ГОСТы, профессиональные словари, могу обосновать при необходимости свои правки.
Рерайтинг
Открыта для новых и интересных предложений, работаю со Словом с вдохновением!
Личные качества: ответственность, усидчивость, гибкость к условиям труда, стремление к совершенству в материале.
Навички та вміння
Переклади
-
Переклад текстів
від 25 UAH за 1000 символів
Робота з текстами
-
Редагування та коректура текстів
від 10 UAH за 1000 символів
-
Рерайтинг
від 40 UAH за 1000 символів
Портфоліо
-
Редагування тексту посібника з медицини
Редагування та коректура текстівПосібник присвячений якісній профілактичній роботі в осередках туберкульозної інфекції з метою запобігання і своєчасного виявлення випадків захворювання на туберкульоз серед контактних осіб.
-
Переклад і коригування автореферату
Редагування та коректура текстівУ роботі концептуально і системно розглянуто авторський варіант «московського тексту» В. С. Маканіна. Цілісність семантично пов’язаної з Москвою системи уявлень письменника про світ і людину, сформованих у контексті певних, закріплених традицією міфологем, просторових характеристик, конкретної топіки, типів і мотивів, дозволяє розглядати романи В. С. Маканіна як авторський варіант «московського тексту» російської літератури, що багато в чому кардинально трансформував сформовані стереотипи уявлень про Москву, яка є організуючим ядром «московського тексту» в цілому.
-
Коригування тексту дисертації
Редагування та коректура текстівДисертаційну роботу присвячено встановленню закономірностей
процесу комплексної переробки залізо- і молібденовмісної вторинної
сировини і розробки на їх основі технологічних параметрів отримання
неорганічних сполук молібдену і заліза.
Активність
| Останні ставки 3 | Бюджет | Додано | Терміни | Ставка | |
|---|---|---|---|---|---|
|
Вичистка та редагування українськомовних описів та назви товарів UA
50 000 UAH
|
|||||
|
Корректор книги на украинском и русском языках
3000 UAH
|
|||||
|
Корректура текста электронной книги.
200 UAH
|