Вадим Кацалап
Рейтинг
Резюме
РЕЗЮМЕ
Кацалап Вадим Григорович
Вміння та навички:
письмовий технічний переклад з англійської мови: 15 років досвіду, вільно використовую;
комп'ютерні навички: досвідчений користувач ПК - MS Office (Word, Excel, Power Point),
навички роботи з Internet (MS Explorer, Opera, Mozilla Firefox, Google Chrome);
робота з CAT: досвідчений користувач Trados.
Навички перекладу:
технічний переклад з англійської мови в тематиках хімія, біотехнологія, фармацевтика.
Досвід роботи:
штатний перекладач в патентній фірмі «Михайлюк, Сороколат і партнери» з листопада 2020 по лютий 2021 рр. Обов'язки: переклад патентних заявок з англійської на українську та російську мови в Trados у тематиці хімія;
віддалений перекладач в бюро перекладів "Sapio Translation Studio", «Брідж», «Полі-Плюс», «Профпереклад». Обов'язки: англо-український та англо-російський переклад у тематиках фармацевтика, хімія та біотехнологія (разові переклади з січня 2016 по липень 2017 рр. у різний час та з різною періодичністю);
позаштатний перекладач в патентній фірмі «Михайлюк, Сороколат і партнери»,
2015 р. Обов'язки: англо-російський переклад патентної заявки у тематиці біотехнологія
(разове замовлення).
Освіта:
в 2011 р. отримав диплом бакалавра, з відзнакою, за напрямом «Біотехнологія»
(англомовний проєкт - всі технічні та гуманітарні предмети викладалися англійською мовою) в Національному авіаційному університеті;
в 2013 р. закінчив магістратуру Національного авіаційного університету за спеціальністю «Фармацевтична біотехнологія» (україномовний проєкт: середній бал за 5-бальною шкалою - 4,7).
Режим роботи:
віддалена робота (повна/часткова зайнятість).
Додаткова інформація:
захоплення та інтереси: писання олією, акрилом, любов до англійської мови;
EF Standard English Test: отримав сертифікат - https://www.efset.org/cert/CScsD3,
що підтверджує рівень володіння англійською мовою - B2.
Особисті якості:
відповідальність, організованість, комунікабельність, цілеспрямованість, пунктуальність.
Портфоліо
-
Переклад з англійської на українську/російську і навпаки
Переклад текстівТестові переклади різних тематик:
загальні (право/контракти, маркетинг/реклама, інженерія, техніка, кіноіндустрія, пошив одягу);
спеціалізація за дипломом (хімія, мікробіологія, біотехнологія, доклінічні та клінічні дослідження, фармацевтика, с/г, медична техніка.
-
200 UAH Переклад з англійської українську/російську і навпаки
Переклад текстівПереклад текстів з англійської на українську/російську і навпаки
Відгуки та компліменти про виконані проєкти 6
3 січня 2023
2100 UAH
Копіюйте на англійську. Мова для нашого сайту
Все добре, запропонуємо більше проектів
29 листопада 2022
1500 UAH
Зробити копірайт
Працюємо не перший раз. Все зроблено добре! Дякую
![]()
8 листопада 2022
2000 UAH
Наповнення сайту
Хороший спеціаліст! Все зроблено якісно!
![]()
19 жовтня 2022
600 UAH
Рерайт поста
Все зроблено добре!
Дякую вам!
![]()
7 жовтня 2022
1000 UAH
Потрібно підготувати контент для головної сторінки
Хороший спеціаліст!
Все зроблено на високому рівні!
![]()
9 липня 2022
1000 UAH
Пошук та категорізація інформації за тематикою
Можу сміливо рекомендувати Вадіма до співпраці.
Проект виконав вчасно, якісно і головне те, що підійшов до роботи творчо (Ціную!!!)
Буду співпрацювати ще, за необхідності в данному напрямку.
![]()
Активність
| Останні ставки 10 | Бюджет | Додано | Терміни | Ставка | |
|---|---|---|---|---|---|
|
Копіюйте на англійську. Мова для нашого сайту
2100 UAH
|
|||||
|
Копіюйте на англійській мові для нашого сайту
3000 UAH
|
|||||
|
Зробити копірайт
1500 UAH
|
|||||
|
Наповнення сайту
2000 UAH
|
|||||
|
Рерайт поста
600 UAH
|
|||||
|
Потрібно підготувати контент для головної сторінки
1000 UAH
|
|||||
|
Шукаю спеціаліста по написанню мейлів
200 UAH
|
|||||
|
Вичитати pitch deck проекту англійською мовою на помилки
200 UAH
|
|||||
|
Редактура нової версії тексту на EN і переклад тексту на UA та RU
300 UAH
|
|||||
|
Переклад на анг про оновлення IT-систем без спецефіч. термінів
400 UAH
|