Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Добрий день, працював у різних компаніях як продажником, тімлідом так і колд-коллером. Знання англійської на рівні С1. Резюме, можу скинути в пп. Пишіть, домовимося.
Необхідно телефонувати у різні країни та дещо уточнювати там. Результати потрібно записувати в таблицю. 1 дзвінок - 2-3 хв Вашого часу. Вартість за 20 дзвінків (які успішно були прийняті і діалог відбувся) = 500 грн. Деталі обговоримо в приват. ПОтрібен хороший розмовний рівень англійської.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Добрий день, працював у різних компаніях як продажником, тімлідом так і колд-коллером. Знання англійської на рівні С1. Резюме, можу скинути в пп. Пишіть, домовимося.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас,
мій рівень англійської C2 (це сертифікат), і в моєму команді є носій англійської мови. Він може зробити цю роботу за вас. Якщо ви хочете, ви можете переконатися, що вона носитель англійської мови :) Напишіть мені в особисті повідомлення для обговорення деталей
Потрібно знати тему дзвінків.
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$