Бюджет: 14000 RUB Термін: 1 день
Добрый день. Готова приступить к работе в любое время. Времени могу уделять максимально много. Спасибо.
Ищу корректора - редактора с отличным знанием русского языка и со следующими обязанностями:
1) написание ТЗ копирайтерам/рерайтерам (составление плана статьи на основе ключей - через сервис),
2) работа на сервисе написания статей:
а) вычитка готовой статьи (проверка ее на предмет ошибок, раскрытия темы, уникальность, тошнотность, вписанность ключей и на соответствие ТЗ в целом);
б) далее передача готовой статьи контент-менеджеру на публикацию (размещение в админке сайта на вордпресс);
в) работа с авторами на сервисе написания статей.
3) редактирование и корректирование готовых (опубликованных ранее статей).
1. Редактирование и корректирование статей
2. Написание кусочков текста в статьи - доп. раскрытие темы, при необходимости.
3. Публикация статей
4. Составление плана и ТЗ для статей
5. Работа с авторами
6. Доработка статей
7. Добавление комментариев и ответы на комментарии
Требования:
- уверенный пользователь пк, скайпа, работа с вордпресс, сервисами написания статей и др. профильными сервисами;
- опыт фриланса;
- опыт профильной работы, также рассмотрим кандидатуры студентов последних курсов профильных вузов;
- образование филологическое или всё, что касается профиля русского языка;
- на полный рабочий день, удаленно;
- оплата фиксированная.
Бюджет: 14000 RUB Термін: 1 день
Добрый день. Готова приступить к работе в любое время. Времени могу уделять максимально много. Спасибо.
Бюджет: 140000 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Достаточно давно работаю с текстами, имею богатый опыт работы в СМИ. Очень заинтересовала данная вакансия, поэтому готов выполнить любое тестовое задание, а также отправить подробное резюме. Обращайтесь на почту: [email protected]
Компанія: Talent Hub Remote Jobs Місцезнаходження: Віддалено (по всьому світу) Тип роботи: Фріланс / На основі проекту Talent Hub Remote Jobs шукає кваліфікованих російських перекладачів для приєднання до нашої глобальної команди фрілансерів. Якщо ви вільно володієте російською мовою та маєте відмінні навички перекладу, ми будемо раді співпрацювати з вами над різноманітними віддаленими проектами. Обов'язки - Переклад документів з англійської на російську та/або з російської на англійську. - Забезпечення точності перекладів, культурної відповідності та збереження оригінального значення. - Коректура та редагування перекладів перед подачею. - Виконання завдань у межах узгоджених термінів. Вимоги - Рідна або вільна володіння російською мовою. - Сильне володіння англійською мовою. - Попередній досвід перекладу є перевагою. - Відмінна граматика, орфографія та увага до деталей. - Надійне інтернет-з'єднання та можливість працювати віддалено. Що ми пропонуємо - 100% віддалена робота. - Гнучкий графік роботи. - Конкурентна оплата на основі проекту. - Постійні можливості фрілансу для високоефективних перекладачів. Якщо ви захоплюєтеся мовами та шукаєте гнучку віддалену роботу з перекладу, подайте заявку сьогодні, надіславши свою заявку разом із вашим мовним досвідом та будь-якими відповідними зразками перекладу.
Компанія: Talent Hub Remote Jobs Місцезнаходження: Віддалено (по всьому світу) Тип роботи: Фріланс / На основі проекту Talent Hub Remote Jobs шукає досвідчених перекладачів німецької, італійської та польської мов для приєднання до нашої зростаючої мережі фріланс-професіоналів. Обов'язки - Точно перекладати документи, зберігаючи оригінальне значення та тон. - Поставляти високоякісну роботу в межах узгоджених термінів. - Коректувати переклади перед подачею. - Професійно спілкуватися з координатором проекту за необхідності. Вимоги - Рідна або вільна володіння німецькою, італійською або польською мовами. - Сильні навички письмового англійського є перевагою. - Попередній досвід перекладу є бажаним, але мотивовані новачки з відмінними мовними навичками також можуть подавати заявки. - Надійне підключення до Інтернету та доступ до комп'ютера. Що ми пропонуємо - 100% віддалена робота. - Гнучкий графік. - Завдання на основі проекту. - Конкурентна оплата залежно від обсягу проекту та мовної пари. - Можливість для довгострокової співпраці. Якщо ви кваліфікований перекладач, який шукає гнучкі віддалені можливості, ми будемо раді почути від вас. Подайте заявку сьогодні, надіславши свою заявку разом із вашою мовною експертизою та відповідним досвідом.
Потрібен спеціаліст з досвідом публікації статей у Вікіпедії. Необхідно опублікувати біографічну статтю про людину відповідно до всіх вимог Вікіпедії. Текст статті буде підготовленийпісля того, як виконавець озвучить вимоги до змісту, структури та необхідних авторитетних джерел. У рамках роботи потрібно: надати перелік вимог до статті; перевірити готовий текст на відповідність правилам Вікіпедії; за потреби внести правки; опублікувати статтю; за можливості супроводжувати її у разі зауважень від редакторів. У відгуку, будь ласка, вкажіть: досвід публікації статей у Вікіпедії; приклади успішно опублікованих статей; орієнтовну вартість послуги; терміни виконання.
Працюю над художнім нонфікшн-проєктом для підлітків 11–15 років, заснованим на реальних подіях. Книга поєднує художню прозу та психологію розвитку й розповідає про шлях юних спортсменів, перехід на новий рівень майстерності, дисципліну, поразки, перемоги та особистісне зростання. Шукаю літературного редактора з досвідом роботи з художньою прозою або художнім нонфікшном, який допоможе посилити драматургію, ритм і психологічну глибину тексту, відшліфувати стиль і діалоги, за потреби структурні рішення та зберегти авторський голос і цілісність твору. Досвід роботи з книжками про розвиток, психологію або спорт буде перевагою, але не є обов’язковим. Буду вдячна за коротку інформацію про вас, приклади реалізованих проєктів, вартість і формат співпраці.
Доброго дня, потрібно відредагувати лише українську частину англо-української двомовної книги. Приклад в аттачі. Дякую за пропозиції