Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готова взяться за работу. Стоимость работы, сообщу после рассмотрения деталей.
Ищу исполнителя на разовый проект.
Суть задачи - перенесение научных статей из пдф журналов в онлайн библиотеку, с придерживанием всех норм (правила написания библиографии итд)
объем 170 статей
Подробную инструкция отправлю исполнителю.
В ответе оставляйте контакты, (желательно скайп) и ожидаемую зп.
Просьба отписываться тем - кто готов пределять заданию около 8 часов в день(Сроки поджимают)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готова взяться за работу. Стоимость работы, сообщу после рассмотрения деталей.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер. Уровень оплаты можно сказать после подробной информации по заказу.
Скайп - natalignn
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
8 часов в день. 1 стр 5 грн
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готов к сотрудничеству. Интересуют детали.
Скайп: vladlench1km
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готова сотрудничать. Работала с наукометрическими базами, выкладывала статьи в базы. Если можно, подробности в личку или [email protected]
Бюджет: 800 UAH Термін: 5 днів
Ставка зависит от кол-ва символов в статье.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Корней.
Ставка за рабочий день (8 часов), сколько статей получится за это веремя перенести -- зависит от ТЗ. Скайп в кину в личку.
Бюджет: 600 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте, Корней! Я профессиональный корректор, помогу аккуратно перенести статьи из пдф в онлайн-библиотеку. При этом обязательно структурирую данные, создам библиографии и т.д.
По стоимости примерно 3 грн/1 лист пдф (точнее оценю объем работ при ознакомлении с заданием).
В работе использую специальную программу для расшифровки пдф, что значительно ускоряет процесс.
Имею достаточно свободного времени, чтобы полностью посвятить его Вашей задаче. Обращайтесь!
Буду искренне рада сотрудничеству!
С уважением, Виктория
skype: vlogik
[email protected]
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Успеем в срок, выделю по 10 часов в день. Я профессиональный корректор поэтому правила написания и размещения хорошо известны. Окончательную цену назову после ознакомления с инструкцией. Скайп: annet_shine
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готова к плодотворному сотрудничеству.
Жду детали проекта в ЛС,
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Ожидаемую зп можно сформулировать и озвучить после выяснения деталей, потому что без них непонятны объёмы и сложность/простота работы.
Работать 8ч в день могу.
Обо мне - в моём профиле.
integritas1111
Бюджет: 190 UAH Термін: 5 днів
Здраствуйте, готова сделать работу.
e-mail:[email protected]
Бюджет: 30 UAH Термін: 7 днів
Прекрасно разбираюсь в правилах составления и оформления библиографических описаний, работу готова выполнить быстро и качественно. Оплата будет зависеть от сложности задания (нужно уточнить детали и прикинуть, сколько времени уйдет на перенос 1-й статьи), но, в любом случае, заоблачные цены я не заламываю. Скайп m..kalus
Бюджет: 200 UAH Термін: 7 днів
Добрый день! Готова выполнить проект. Стоимость можно будет оценивать после детального ознакомления с проектом и условиями.
скайп: natalikazanska
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте!
Готова притупить к исполнению. Есть свободное время.
Цена: 25 грн/1000 знаков
Жду подробностей!
e-mail: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Интересуют детали
kitskalana
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Заинтересована в проекте. Точную стоимость услуги сообщу после изучения ТЗ.
Скайп для связи: cherrymilk2
Страховые взносы наперед отправлять не нужно? А то здесь по копипасту мошенников развелось, банить не успевают.
Шукаємо автора для адаптації класичних казок українською мовою для дитячого мобільного застосунку. На першому етапі пропонуємо виконати одне оплачуване тестове завдання. Якщо результат нас влаштує, плануємо замовити адаптацію 10 казок, а надалі - продовжити регулярну співпрацю. Вимоги: сучасна, природна українська мова; простий і цікавий текст для дітей; адаптація та скорочення оригінальної казки без копіювання сучасних перекладів; збереження основного сюжету та важливих деталей; орієнтовна тривалість готової казки - до 10 хвилин читання. Приклади казок: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Будь ласка, напишіть приблизну вартість адаптації однієї казки та термін виконання; чи готові ви передати замовнику виключні майнові права на створений текст для комерційного використання; приклади ваших дитячих текстів або схожих робіт.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Шукаємо уважного та відповідального виконавця для наповнення інтернет-магазину товарами.Необхідно: Створити та заповнити 100 карток товарів. Додати: назву товару; фотографії; опис товару. Внести всю інформацію на сайт через адмін-панель.Ми надаємо: базові фотографії товарів для орієнтиру подальшої генерації; основа назви; характеристики; доступ до сайту; інструкцію щодо оформлення карток (за потреби).Вимоги: уважність до деталей; грамотне оформлення інформації; бажаний досвід роботи з CMS або інтернет-магазинами; відповідальність та дотримання дедлайнів.Обсяг роботи 100 карток товарів. Орієнтовний термін виконання — 7–10 днів.При відповіді на вакансію, будь ласка, вкажіть: приклади виконаних робіт (якщо є); вартість виконання всього проєкту; коли готові розпочати.
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0