Бюджет: 280 UAH Термін: 1 день
Пишу якісно, за умови оплати 280 грн.
Переваги співпраці зі мною:
1 . Досвід роботи більше 6 років, за цей час писав багато і на різні теми
2 . Пишу якісні інформаційні тексти. Унікальність 100%
3 . Я знаю всі правила написання сео-статей
Четвертий Я завжди допрацюю тексти, якщо у клієнта є зауваження
Бюджет: 125 UAH Термін: 1 день
Готовий написати текст за 3 години максимум. Досвід роботи копіювачем близько року.
Приклади виконання роботи в портфоліо
Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні
Добрий день .
Вартість SEO-копірайта становить 5 дол. За 1000 символів з пробілами.
Термін виконання в не терміновому режимі 2-3 робочих днів.
Дякую за увагу.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Напишіть якісні текстові продажі для Вашого сайту. При цьому трирічний досвід в копірайтингу гарантує кожному тексту природність і легкість читання. Також буде враховано новий фільтр "Баден-Баден" від пошукових систем. В кінцевому підсумку Ви отримаєте продуманий структурований контент, готовий для ефективного просування в пошукових системах Google і Yandex. Ціна 115 рублів за 1000 символів без пробілів. Детальніше можна обговорити за контактами, зазначеними нижче.
Телефон: +380966281012
електронна пошта: [email protected]
Вікісховище: Nicrolay
Сайт: http://www.web-grand.com/
Бюджет: 125 UAH Термін: 1 день
Я роблю швидко і якісно) є досвід)
Бюджет: 195 UAH Термін: 1 день
Добрий день !Серйозний проект: готова потонути з головою!3 Причини, чому вибрати мене:
- багатий досвід роботи з продаючими текстами та офферами, від яких клієнтам дурно відмовлятися;
- В день готова надати близько 20 000 знаків без пробілів і вище.Успішно розробляю переконливі продаючі тексти як на російській, так і на українській, так і на англійській мові;
- До уваги до деталей і відповідальність 24/7 - ніколи не брати за проект, якщо завалена іншими замовленнями; постійні клієнти часто повертаються з фразами: "З вами спокійно працювати" і "Ви не повинні контролювати".Ціна буде обговорюватися на основі запропонованого вами бюджету (ціна вказувала за 1000 збп) - і складності проекту.Працюю за 100% заздалегідь або через Безпечну Торгу на цьому сайті.Степень складності в моєму розумінні - це обсяг роботи.Вартість обґрунтується і формується на основі детального аналізу завдань і результатів, які очікує Клієнт.Для більш глибокого поглиблення в деталі вашого проекту, потреби і болі клієнтів, на які буде зроблено ударний продавець акцент, пропоную спілкуватися в ЛС: за допомогою Skype або електронної пошти.Моє детальне портфоліо: Behance?
Скайп: write.rusova
Email: [email protected]
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
-
Владислав Диваков 13 червня 2017Спасибо за пример как не надо писать. Ваш лид-абзац ниже, ошибки подчёркнуты:
Смартфоны iPhone — кто-то называет их произведением искусства, технологией будущего, главным инновационным гаджетом. Среди его достоинств хорошая производительность, качественная сборка, многофункциональная система, стильный дизайн. Это телефон, который стоит на голову выше других как в умениях, так и в цене. Таким образом, чехлы для iPhone — необходимость. Потому что смартфон такого класса требуется надежно защищать.
Комментарий: «кто-то» — лишнее слово в данном контексте, к тому же непонятно кто есть этот самый «кто-то». «Их» — и так понятно что речь о айфонах. «Главный инновационный гаджет» — ну бред же, да ещё и не согласованный в числе с подлежащим. «Среди его» — лишние слова (без них понятно о чём речь). Далее подчёркнуты четыре пустопорожних прилагательных, употреблённых бездоказательно. «Это» — лишнее слово, «который стоит на голову выше других как в умениях, так» — набор лишних слов и откровенной лжи (айфон ничего особо уникального не умеет, кроме как запускать iOS, но не Android и не Windows). Следующее предложение претендует быть выводом, но оно не следует из предыдущего текста. «Таким образом» — вводные слова. «Потому что» — опять же пустопорожняя фраза. «Надежно защищать» — очень расплывчатое утверждение, на грани лишних слов, к тому же это словосочетание как-то не ассоциируется с мягким чехольчиком.
-
Андрій Зуєв 13 червня 2017Чего вы цепляетесь? При цене 125 грн./5000 зн. текст так и должен выглядеть.
-
Константин Ходос
13 червня 2017
Спасибо за конструктивную критику. Текст и правда плохо читаем. Однако, учтите, что текст посадочной страницы спрятан под кат и пишется скорее для поисковых систем, чем для посетителей. Важна плотность ключевиков, html разметка, списки, заголовки. Все требования к тексту обозначены в ТЗ
-
Вадим Тарасенко 13 червня 2017Текст в примере не айс, но не так уж прямо и плох. Единственное. что уж слишком не туда, резкий переход от самого гаджета к его чехлу.
-
Константин Ходос
13 червня 2017
Спасибо за конструктивную критику. Текст и правда плохо читаем. Однако, учтите, что текст посадочной страницы спрятан под кат и пишется скорее для поисковых систем, чем для посетителей. Важна плотность ключевиков, html разметка, списки, заголовки. Все требования к тексту обозначены в ТЗ
-
Yann Babushkinn 13 червня 2017А где ошибки то? Подчеркнуты просто слова, написанные грамотно. За 125грн, это отличный текст. Платите 300, и требуйте соответственно, а так - ДЕШЕВА РИБКА ПАГАНА ЮШКА.
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Копірайтинг
Шукаємо автора для адаптації класичних казок українською мовою для дитячого мобільного застосунку. На першому етапі пропонуємо виконати одне оплачуване тестове завдання. Якщо результат нас влаштує, плануємо замовити адаптацію 10 казок, а надалі - продовжити регулярну співпрацю. Вимоги: сучасна, природна українська мова; простий і цікавий текст для дітей; адаптація та скорочення оригінальної казки без копіювання сучасних перекладів; збереження основного сюжету та важливих деталей; орієнтовна тривалість готової казки - до 10 хвилин читання. Приклади казок: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Будь ласка, напишіть приблизну вартість адаптації однієї казки та термін виконання; чи готові ви передати замовнику виключні майнові права на створений текст для комерційного використання; приклади ваших дитячих текстів або схожих робіт.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Шукаємо уважного та відповідального виконавця для наповнення інтернет-магазину товарами.Необхідно: Створити та заповнити 100 карток товарів. Додати: назву товару; фотографії; опис товару. Внести всю інформацію на сайт через адмін-панель.Ми надаємо: базові фотографії товарів для орієнтиру подальшої генерації; основа назви; характеристики; доступ до сайту; інструкцію щодо оформлення карток (за потреби).Вимоги: уважність до деталей; грамотне оформлення інформації; бажаний досвід роботи з CMS або інтернет-магазинами; відповідальність та дотримання дедлайнів.Обсяг роботи 100 карток товарів. Орієнтовний термін виконання — 7–10 днів.При відповіді на вакансію, будь ласка, вкажіть: приклади виконаних робіт (якщо є); вартість виконання всього проєкту; коли готові розпочати.
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0