Бюджет: 4000 UAH Термін: 30 днів
Буду рада сотрудничать.
Ищу корректора по медицинской тематики, объем текстов в неделю 25 шт.
Задачи:
Выдаю 2 варианта 1 и того же текста на русском языке
Ваша задача пометить ошибки в тексте.
Дать заключение, какой именно текст плохой.
Указать причины, почему именно этот копирайтер слабый.
После чего буду с вами общаться о постоянной работе. Для начала 25 шт в неделю, потом увеличение за 1000 знаком и бонусы.
Цена за 1000 символов 4 грн.
Просьба экономить время ваше и мое. Пишите личным сообщением
Бюджет: 4000 UAH Термін: 30 днів
Буду рада сотрудничать.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готова помочь.
Имею большой опыт работы с медицинской тематикой, вычитываю быстро и тщательно.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 30 днів
Готова попробовать, имею опыт работы редактором в Бюро переводов. По образованию лингвист. В принципе, пишу неплохие стихи и прозу. С уважением, Ирина.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 30 днів
Здравствуйте! Есть большой опыт корректуры и редактирования как общепознавательных статей по темам красоты и здоровья, так и узкоспециальных текстов, написанных медиками.
Заинтересована в долгосрочном сотрудничестве. Готова выполнить тестовое задание.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 30 днів
Готова приступить к работе, после примера работы. Спасибо
Бюджет: 4000 UAH Термін: 14 днів
Здравствуйте! С удовольствием возьмусь за работу, опыт - 12 лет научного, литературного и технического редактирования текстов и переводов. Жду задание!
Бюджет: 5000 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Работала корректором в книжном издательстве, также выпускающим редактором в печатной газете и очень хорошо вижу качественных копирайтеров или перспективных. По образованию филолог. Предлагаю свои услуги.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 7 днів
Здравствуйте! Готова с вами поработать. Жду ТЗ.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 7 днів
Здравствуйте! Готова работать за 40 грн. - 1000 символов.
Готова начать. Пришлите, пожалуйста, пример выполненной работы - два текста с пометками и заключение редактора.
Шукаємо автора для адаптації класичних казок українською мовою для дитячого мобільного застосунку. На першому етапі пропонуємо виконати одне оплачуване тестове завдання. Якщо результат нас влаштує, плануємо замовити адаптацію 10 казок, а надалі - продовжити регулярну співпрацю. Вимоги: сучасна, природна українська мова; простий і цікавий текст для дітей; адаптація та скорочення оригінальної казки без копіювання сучасних перекладів; збереження основного сюжету та важливих деталей; орієнтовна тривалість готової казки - до 10 хвилин читання. Приклади казок: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Будь ласка, напишіть приблизну вартість адаптації однієї казки та термін виконання; чи готові ви передати замовнику виключні майнові права на створений текст для комерційного використання; приклади ваших дитячих текстів або схожих робіт.
Для 5 різних компаній потрібно з нуля створити записи в wikiDATA з ключовими стейтментами, в англ та укр версіях.. Дані і референси надаються, потрібне саме технічне виконання всіх етапів. Цікавить виконавець ТІЛЬКИ з досвідом роботи з wikidata або wikipedia.
Доброго дня, потрібно відредагувати лише українську частину англо-української двомовної книги. Приклад в аттачі. Дякую за пропозиції
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
Мені потрібен хтось, хто може підготувати мою вже опубліковану книгу в форматі, придатному для Amazon KDP. Також потрібна допомога зі створенням облікового запису на Amazon, публікацією книги на Amazon та налаштуванням Amazon Print on Demand. Якщо потрібно, я також можу попросити налаштувати можливість відправки друкованих копій книги покупцям, які замовляють її в Україні.